Юлия Арниева — «Несносные дочери леди Элизабет 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Несносные дочери леди Элизабет 2 читать онлайн

Обложка книги Несносные дочери леди Элизабет 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я вышла замуж по договорённости – без чувств, без обязательств и, как мне казалось, без сюрпризов. Но оказалось, у моего фиктивного мужа тайн больше, чем у придворной портнихи. И, в отличие от неё, он вовсе не спешит ими делиться. Из-за преследования Хейли, нам пришлось отправиться в столицу Соллеры. Но она встретила нас не слишком радушно. Здесь не любят чужаков – особенно тех, кто внезапно оказывается в центре внимания без знатного рода, без богатства и без благословения местных влиятельных домов. И всё бы ничего… если бы мои дочери не решили взорвать высший свет своим появлением. В переносном смысле. Пока что.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наконец-то восстановлена справедливость, очищено имя человека, которого я любила и который погиб жертвой подлых интриг. Но почему эта долгожданная новость не принесла мне того покоя, которого я ожидала?

Осторожно поднявшись с кровати, чтобы не разбудить Хэмонда, я накинула халат и прошла к окну. Поместье просыпалось. Во дворе уже слышались голоса слуг, начинающих свои повседневные заботы, а где-то вдалеке блеяли козы, которых Рейнар подарил нам в качестве откупа. Эта картина наполняла сердце теплом – здесь была наша жизнь, которую мы создавали по крупицам.

К завтраку собралась вся семья. Амели выглядела задумчивой. Хэмонд, напротив, был сосредоточен и деловит, словно уже обдумывал возможные варианты развития событий. Рейнар обеспокоенно поглядывал на свою возлюбленную, заботливо пододвинув ей тарелку с ее любимыми блинчиками.

– Нам нужно серьёзно поговорить, – начала я, отложив в сторону чашку с чаем. – Вчерашнее письмо требует немедленного решения. Не потому, что герцог торопит нас, а потому, что неопределённость лишает покоя.

– Да, – согласилась Амели, заправив за ухо выбившую прядь. – Я всю ночь думала об этом. С одной стороны, восстановление справедливости – это то, о чём мы мечтали. Имя отца очищено, нам возвращают всё отнятое…

– Но с другой стороны? – мягко подтолкнул её Хэмонд.

– С другой стороны, – Амели подняла глаза и посмотрела сначала на меня, потом на Рейнара, – теперь мой дом здесь. Моя жизнь, мои планы, мои… чувства.

В её словах звучала такая решимость, что я поняла – дочь уже сделала свой выбор.

– А что чувствуешь ты, мама? – спросила она, переводя взгляд на меня.

Я медленно поставила чашку на блюдце, собираясь с мыслями.

– Радость от того, что справедливость восторжествовала, – честно ответила я. – Облегчение от того, что имя вашего отца очищено. Но… – я посмотрела на Хэмонда, чьи глаза внимательно следили за каждым моим словом, – но дом – это не место, где ты родился. Дом – это место, где ты счастлив. Где твоя семья, где твоё сердце.

– И где твоё сердце сейчас, Элизабет? – тихо спросил Хэмонд.

– Здесь, – без колебаний ответила я. – С тобой. С нашей семьёй. В этом поместье, которое мы превращаем в то, о чём мечтали.

Рейнар, который до этого молчал, осторожно подал голос:

– Лейна Элизабет, позвольте сказать… возможно, я не имею права голоса в семейном совете, но… – он взглянул на Амели с таким обожанием, что моё сердце растаяло, – я готов последовать за Амели хоть на край света.