Юлия Арниева — «Несносные дочери леди Элизабет 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Несносные дочери леди Элизабет 2 читать онлайн

Обложка книги Несносные дочери леди Элизабет 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я вышла замуж по договорённости – без чувств, без обязательств и, как мне казалось, без сюрпризов. Но оказалось, у моего фиктивного мужа тайн больше, чем у придворной портнихи. И, в отличие от неё, он вовсе не спешит ими делиться. Из-за преследования Хейли, нам пришлось отправиться в столицу Соллеры. Но она встретила нас не слишком радушно. Здесь не любят чужаков – особенно тех, кто внезапно оказывается в центре внимания без знатного рода, без богатства и без благословения местных влиятельных домов. И всё бы ничего… если бы мои дочери не решили взорвать высший свет своим появлением. В переносном смысле. Пока что.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Деловая поездка на тропические острова с красивой женой. Очень деловая.

– Роберт! – возмутилась Лорен, но не смогла сдержать улыбку.

– Главное, что ты будешь в безопасности, – серьёзно заметил Хэмонд. – После скандала с Фелдами ваше отсутствие в столице пойдёт на пользу. Пусть страсти улягутся.

– А я останусь дома и буду скучать по всем, – вздохнула Амели, ковыряя ложкой овсяную кашу.

– Не все же уезжают, – утешил её Хэмонд. – Мы с твоей мамой и Робертом останемся. И потом, разве ты не хотела вернуться в поместье? Как только подпишем договор с королём, мы сможем уехать.

– Да, конечно, – кивнула Амели, но я заметила, что энтузиазма в её голосе не прибавилось.

После завтрака мы разошлись по своим делам. Амели, как и планировала, отправилась в сад с книгой и корзинкой для сбора трав. Роберт уехал по торговым делам, а мы с Хэмондом стали готовиться к важной встрече с королём.

Около десяти утра к нам приехал Этьен. Он выглядел свежим и отдохнувшим, одетый в элегантный тёмно-синий камзол с серебряными пуговицами.

В руках у него был букет белых роз – изысканных цветов, которые в это время года стоили немалых денег.

– Лейна Элизабет, – поклонился он, входя в гостиную, – доброе утро. Надеюсь, Лорен рассказала вам о моём предложении?

– Рассказала, – кивнула я, внимательно изучая его лицо. – И прежде чем дать согласие, я хотела бы поговорить с вами.

– Разумеется, – согласился он. – Я понимаю ваше беспокойство и готов ответить на любые вопросы.

– Лейр Этьен, – начала я, – я высоко ценю ваше благородство и то, как вы защитили Лорен. Но теперь вы предлагаете увезти её на месяц в далёкие края. Это может быть опасно."

"– Я это понимаю, – серьёзно ответил он, встречая мой взгляд. – И хочу заверить вас, лейна Элизабет, что позабочусь о Лорен не только как о жене, но как о человеке, который стал мне дорог. Очень дорог.

В его голосе звучала такая искренность, что сомнения начали таять.

– Лорен сказала, что вы не будете настаивать на супружеских правах, – продолжила я.

 – Это благородно, но вызывает вопросы. Какие у вас планы относительно этого брака?

Этьен на мгновение замолчал, подбирая слова:

– Лейна Элизабет, когда я впервые увидел Лорен, она показалась мне… особенной. Умной, красивой, с характером. А когда я узнал её ближе, понял, что не ошибся. И после каждой нашей встречи я все больше осознавал, что она та, с кем я хотел бы провести всю свою жизнь.

Подбор книги