Неповторимая читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Она принялась отбиваться, но совладать со снадобьем не смогла. На несколько секунд она лишилась чувств и обмякла в руках Лоуэлла. Придя в себя, Шона обнаружила, что лежит на алтаре друидов. Лоуэлл вытащил кинжал из ножен.
Внезапный взрыв смеха остановил его. Обернувшись. Лоуэлл увидел, что состязания по метанию бревна завершились. Соперники возвращались к камням. Он упустил подходящую минуту. Сзади к нему приблизилась Мэри-Джейн.
— Она чуть не сломала мне челюсть! — приглушенно пожаловалась бывшая служанка. — Скорее перережь ей горло, черт побери! Пора покончить с ней!
— Нет, мне нужно время.
— Время! Старый болван! Нас увидят, и мы вновь потеряем ее! Просто убей ее — сейчас же.
— Она — Шона Мак-Гиннис, — возразил Лоуэлл.
— Какая разница? Если понадобится, мы принесем в жертву одного из нас. Камень друидов требует жертвы — ты сам так сказал. Убей ее!
— Мы этого не сделаем.
— Как бы не так, глупец! Камень получит кровь!
Она жаждет крови? Пожалуйста. Лоуэлл вскинул кинжал и вонзил его в тело. На каменный алтарь заструилась кровь.
Толпа возвращалась. Смех и крики слышались все громче. Лоуэлл подхватил свою ношу, обогнул ближайший камень и бросился бежать.
Глава 25
— Где она? — спросил Дэвид, возвращаясь к месту в десяти футах от него, где всего несколько секунд назад стояла Шона. Брат и Слоан быстро поспешили к нему.
— Она ушла! — воскликнула Сабрина.
— Не может быть! — запротестовала Скайлар.
— Она не могла уйти далеко, — заявил Ястреб. К ним подбежал Алистер.
— Дэвид, я потерял ее! Я пытался отвести ее к Скайлар и Сабрине, нашел, но она…
— Смотрите! — вдруг вскрикнула Скайлар.
Дэвид обернулся, и его сердце упало. Казалось, в него вонзилась тысяча ножей. На алтаре что-то лежало. Дэвид прорвался сквозь толпу."
"На камне распростерлось тело в черном плаще, пропитанном кровью.
— Нет, Господи, нет! — Отчаянный крик Дэвида взлетел к небесам. Он бросился к алтарю, сорвал плащ и уставился на тело с изумлением и облегчением. Это была не Шона.
На алтаре лежала ее горничная Мэри-Джейн, а кровь из раны в горле струилась по камню.
— Это не Шона, — растерянно произнес он. — О Господи, это не Шона! Надо найти ее! — выпалил он. — Найти как можно скорее!
— Это сделали колдуньи, — крикнул старик Иойн.
— Нет, колдуньи тут ни при чем! — яростно возразила Эдвина. — Но найдутся те, кто охотно обвинит нас в этом злодеянии! — Она пробралась к Дэвиду. — И вправду надо скорее найти Шону.
Но ее окружила взбудораженная толпа.