Неповторимая читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Дэвид услышал, как Эндрю выругался, когда течение отнесло его чуть севернее, в сторону от провала.
— Ястреб!
— Иду, иду!"
"— Ты слышишь меня?
— Я готов.
Плеск внизу опять усилился, и тень Ястреба появилась под провалом. Собравшись, он вновь пружинисто подпрыгнул вверх.
На этот раз им удалось сцепить руки. Мокрые от воды ладони скользили. Дэвид выругался и стиснул пальцы. Ястреб тоже вцепился в его руку. Дэвид начал подтягиваться. Сжав зубы, он поднимался из провала, вытаскивая за собой брата. Очутившись на уровне края провала, Ястреб схватился за камни, отпустил руку Дэвида, подтянулся и выбрался в штольню.
— Проклятие! — выругался Ястреб и произнес, глядя в темноту: — Брат, а ты, оказывается, сильный бледнолицый.
Дэвид улыбнулся, не скрывая облегчения.
— Благодарю. И ты тоже вполне сносный американский язычник.
— Что, по-твоему, хуже — быть американцем или язычником?
— Мне не следовало вызывать тебя сюда, — посерьезнел Дэвид.
— Из-за этого? — Ястреб кивнул на провал.
— Кто-то решил избавить от Дагласов мир. Или по крайней мере Касл-Рок.
— Да, пожалуй, мне следовало остаться дома, тем более в разгар войны сиу, — насмешливо отозвался Ястреб.
— Тебе так или иначе придется вернуться домой.
— Может, война кончится и без меня.
— Ну в таком случае когда-нибудь утром шотландцы проснутся с пылкой любовью к англичанам. — Дэвид рывком сел, вспомнив, что Шона не вернулась. — Леди Мак-Гиннис бросила нас.
Ястреб поднялся и взял брата за руку.
— С ней что-то случилось, — встревоженно произнес он.
— Да, и причиной тому наверняка алчность ее родни, — подтвердил Дэвид, вставая. Теперь он радовался темноте, которая скрывала тревожное выражение на его лице. Шона пришла сюда с Ястребом, и он чуть не погиб. Она отправилась за веревкой, чтобы спасти его, и не вернулась.
— Нет, Дэвид, мне не верится, что… — начал Ястреб и замолчал, пожав плечами.
Дэвид обвинил Шону в том, что произошло в шахте.
— Вставай.
Шона заморгала, неожиданно услышав голоса и чувствуя парализующую слабость. Она сглотнула, опасаясь, что ее сейчас вырвет.
— Шона, вставай.
— Не могу…
У нее кружилась голова. И чем дольше она кружилась, тем сильнее Шона боялась подступающей тошноты.
— Шона…
Свет ударил ей в глаза. Шона заморгала и зажмурилась.