Хизер Грэм — «Неповторимая любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неповторимая любовь читать онлайн

Обложка книги Неповторимая любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ветер усилился, воздух похолодал. Сабрине пришлось вновь достать и надеть перчатки. Ветер пробирал ее до костей, несмотря на теплый плащ. Лошади замедлили шаг, наклоняя головы под порывами ветра.

Вскоре начался снегопад.

Бесконечные часы тянулись один за другим. Сабрина давно потеряла счет времени.

— Ты в порядке? — окликнул ее Слоан.

Сабрина попыталась кивнуть, не зная, способна ли она хотя бы шевельнуться.

Надвигалась ночь, путников обступал непроглядный мрак.

Внезапно Слоан спешился.

Поначалу Сабрина не поняла, что он делает: ветер кружил снег, швырял его в лицо. Слоан подошел к ней и подал одеяло.

— Набрось его на голову и плечи. Так тебе будет теплее, — посоветовал он.

Сабрина кивнула. Одеяло действительно согрело ее, но вскоре она снова оцепенела от холода.

— Вперед! — скомандовал Слоан. Вперед, но куда? Повсюду их окружал снег.

Нет, кроме снега, поодаль было еще что-то. Присмотревшись, Сабрина разглядела форт, горстку деревянных строений, занесенных снегом.

Томас перешел в карьер, Джинджер последовал за ним, и Сабрина от неожиданности чуть не упала. Слоан громко поприветствовал стражников, и те отозвались радостными криками.

Под эти возгласы Сабрина подъехала к своему новому дому.

Обитатели форта высыпали навстречу, не обращая внимания на ветер и слепящий снег. Один из них помог Сабрине спуститься с седла и быстро провел в бревенчатый дом, внутри которого царило блаженное тепло. Печка посреди комнаты создавала уют, на плите кипел кофейник, меблировка ограничивалась деревянными столами и стульями.

И все-таки Сабрина с удовольствием вздохнула, оказавшись под защитой прочных стен и крыши.

— Добро пожаловать, миссис Трелони! — с воодушевлением воскликнул молодой брюнет, доставивший ее в дом. — Вот так погодка!

— Благодарю… Да, погода не из приятных, — согласилась она. Слоан вошел в дом следом за ними. Резкий порыв ветра захлопнул дверь.

— Познакомься с капитаном Томом Кастером, дорогая… — начал Слоан вежливым тоном.

— Кастером? — удивленно перебила Сабрина и прикусила губу, понимая, как неучтиво прозвучал ее возглас. Эта фамилия была ей знакома: новости о военных действиях отряда под командованием Кестера часто появлялись в газетах.

— Зовите меня просто Томом, — предложил юноша с улыбкой. — А полковник Кастер, о котором вы, должно быть, наслышаны — мой брат.

— О, прошу прощения… — пробормотала Сабрина.

Подбор книги