Мария Минц — «Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) читать онлайн

Обложка книги Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ни за что! Слышишь? Я никогда не выйду замуж за такого, как ты!— Я не понимаю, о чем ты говоришь, Эллейн! — вонзил в меня ошарашенный взгляд стоящий передо мной на одном колене мужчина.Каким-то невероятным образом я переместилась в тело героини любимой книги. В тот самый момент, когда будущий муж сделал ей предложение! Но я знаю, что это кончится для нее сплошными мучениями, и поэтому сделаю все, чтобы помешать их браку. Даже если для этого придется убрать метку истинности и стать управляющей в замке самого жуткого и опасного злодея этой книги!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Благодарю, госпожа Лиран, — учтиво кивнул Рейнард, — будьте добры, поставьте этот поднос сюда, — он указал глазами на столик, — и можете быть свободны.

— Разумеется, господин Саторро, — бесстрастно ответила я. Выполнила его просьбу, разлила ароматный чай по чашкам, пожелала обоим приятного аппетита и выскользнула за дверь.

Только уходить я никуда, конечно же, не собиралась.

Бережно, чтобы нечаянно не хлопнуть, я прикрыла её за собой, громко потопала ногами, изображая шаги, а сама осталась на месте, юркнув за массивную кадку с каким-то раскидистым деревом.

Кадка эта очень удачно стояла прямо около двери, и я затаилась за ней, полностью превратившись в слух.

Сначала я не слышала ничего, кроме звяканья чашек о блюдца, но потом Саторро сказал то, что заставило меня окаменеть и прижаться к кадке.

Глава 23

— Никто не должен знать, что я вас нанял, — сказал Саторро, — надеюсь, это понятно?

Я вцепилась похолодевшими пальцами в юбку платья. Это ещё что за новости? В голове немедленно замелькала куча теорий на тему того, что мог задумать Рейнард.

Больше всего меня пугала одна.

Что, если он решил нанять Гезихта для того, чтобы тот провернул что-то жуткое, но так, чтобы это никак не связали с именем самого Саторро? И всё это — под прикрытием расследования пропажи Вивиан?

И тут же ожесточённо помотала головой. Нет, не верю! Во-первых, реальный Саторро оказался совсем не таким злым и жестоким, как я его представляла себе по книге.

Во-вторых, такая подлянка — в духе Арчибальда, но никак не Рейнарда!"

"— Да, конечно, — бесстрастно отозвался Гезихт, — это вполне логичное требование. Всё-таки я буду вести расследование не на территории своей страны.

А, вот, в чём дело! Я выдохнула. Рейнард просто хочет избежать дипломатического скандала.

— Прошу, изложите суть вашего дела, господин Саторро, — обратился к нему Гезихт, и я вновь изо всех сил напрягла уши.

— Моя сестра, Вивиан, на свою беду, влюбилась в Арчибальда Кирро, подонка, который не стоит и её мизинца.

Когда я узнал об этом, то немедленно запретил им встречаться. Только я не учёл, что моя сестра — та ещё упрямица. Она твёрдо решила выйти замуж за этого недоноска… Уж не знаю, чем он её так приворожил, но когда она говорила о нём, она впадала в какое-то беспамятство!

Раздался глухой стук, и я подпрыгнула от неожиданности на месте. Похоже, Саторро ударил по стене.

Подбор книги