Мария Минц — «Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) читать онлайн

Обложка книги Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ни за что! Слышишь? Я никогда не выйду замуж за такого, как ты!— Я не понимаю, о чем ты говоришь, Эллейн! — вонзил в меня ошарашенный взгляд стоящий передо мной на одном колене мужчина.Каким-то невероятным образом я переместилась в тело героини любимой книги. В тот самый момент, когда будущий муж сделал ей предложение! Но я знаю, что это кончится для нее сплошными мучениями, и поэтому сделаю все, чтобы помешать их браку. Даже если для этого придется убрать метку истинности и стать управляющей в замке самого жуткого и опасного злодея этой книги!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Видимо, уловил его и Арчибальд. На его скулах вздулись желваки, он окинул Саторро испепеляющим взглядом, перевёл горящие глаза на меня и прошипел:

— То же самое касается и тебя, Эллейн. Я бы на твоём месте стал очень осторожным, начиная с этого момента…

— Раз уж у тебя такая плохая память, — резко прервал его Саторро и шагнул вперёд, — я напоминаю, что госпожа Лиран находится на моей территории, а, значит, и под моей защитой. Надеюсь, я достаточно ясно выразился?

Ненависть, с которой Арчибальд взглянул на него и на меня, без слов дали понять, что он всё прекрасно понял.

Буркнув себе под нос ещё что-то неразборчивое, он порывисто вышел, изо всех сил хлопнув дверью.

Мне тут же стало намного легче.

— Огромное спасибо вам за то, что вступились! — выдохнула я, выскользнув из-за спины Саторро и повернувшись к нему, — я…

И осеклась, натолкнувшись на его мрачный взгляд. Моментально похолодела.

Пощёчина! Как же я забыла! Не думаю, что той, кто раздаёт оплеухи драконам направо-налево, будет и дальше позволено жить под этой крышей…

— Госпожа Лиран, я попрошу вас… — раскатисто прозвучал в пустоте холла его низкий голос, и я с ужасом поняла: похоже, всё.

Допрыгалась.

— Я всё поняла, — уныло сказала я, — пойду собираться. Платье оставлю Аделаиде."

"— Вы вообще о чём? — вдруг резко перебил меня Саторро, и я отважилась взглянуть на него.

На лице Рейнарда было написано неподдельное изумление. Как ни странно, это меня приободрило.

— Куда это вы собрались? — осведомился он, — я вас никуда не отпускал.

— Ну как же, — растерянно пробормотала я, — ведь Арчибальд тут… пытался… Да и пощёчина…

Стоило Саторро услышать это слово, как у него явно непроизвольно дёрнулась щека, на которой всё еще виднелся красноватый след.

— Признаюсь, это было неприятно, — пожал он плечами, — но я понимаю, почему вы это сделали, и не намерен выгонять вас из-за такой мелочи. Вам просто не посчастливилось когда-то встретить на своём пути Арчибальда Кирро.

Услышав это, я не поверила своим ушам.

Да будь на его месте Арчибальд, по воздуху уже давно летали бы чашки, а он точно орал бы на меня и топал ногами!

— То есть, мне можно остаться? — выдохнула я. По тонким аристократическим губам Рейнарда мелькнула мимолётная усмешка.

— Разумеется. И помните, что пока вы в этом доме, вся ответственность за вашу безопасность лежит на мне. К Кирро у меня свои счёты, и я бы не хотел впутывать туда вас. Вам всё ясно?

— Я… — только и выдавила я.

Подбор книги