Мария Минц — «Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) читать онлайн

Обложка книги Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ни за что! Слышишь? Я никогда не выйду замуж за такого, как ты!— Я не понимаю, о чем ты говоришь, Эллейн! — вонзил в меня ошарашенный взгляд стоящий передо мной на одном колене мужчина.Каким-то невероятным образом я переместилась в тело героини любимой книги. В тот самый момент, когда будущий муж сделал ей предложение! Но я знаю, что это кончится для нее сплошными мучениями, и поэтому сделаю все, чтобы помешать их браку. Даже если для этого придется убрать метку истинности и стать управляющей в замке самого жуткого и опасного злодея этой книги!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

От вида этой зашуганной бедняжки у меня сердце сжалось. Это как надо себя не уважать, чтобы так над ней измываться! Видно же и по осунувшемуся лицу, и по шелушащейся коже на руках, что она и так здесь едва ли не за всех пашет.

— Вот пусть она тебе и поможет, — фыркнула Глория, — У вас еще вся ночь впереди, как-нибудь справитесь.

В глазах бедной служанки мелькнуло что-то, похожее на отчаяние. Она с силой закусила губу и тяжело кивнула.

— Хорошо, госпожа Глория… — шепотом отозвалась она.

А потом, подошла ко мне и робко взяла меня за руку.

— Пойдем…

Я послушно последовала за ней, из последних сил сдерживаясь, чтобы не сорвать свою маскировку.

Пока ещё не время.

Как только мы вышли в коридор, а дверь за нашими спинами захлопнулась, я попробовала заговорить с девушкой.

— Скажи пожалуйста, а как тебя зовут?

Ее лицо стало еще более подавленным. Она нервно сглотнула и нехотя отозвалась.

— Аделаида. Но так меня никто не называет. В основном, меня зовут поганкой… потому что моя кожа очень бледная…

Так, ну это ни в какие ворота не лезет!

Как только стану управляющей, тут займусь этими дурацкими прозвищами в первую очередь.

А то ишь чего удумали, развели дедовщину самую настоящую.

— Не переживай, я тебя буду звать по имени. Тем более, что оно у тебя очень красивое. Аделаида… там, откуда я родом, оно означает “благородная”.

Когда мы помогали коллеге придумывать имя для ее будущей дочки, я успела кучу имен и их значений перечитать.

Было среди них и это.

— Ой, да какая благородная… о чем ты… — тут же раскраснелась девушка, но я почувствовала, что ей это было приятно.

— Благородной можно быть не только по происхождению, если ты об этом, — пожала я плечами, — Благородной можно быть по духу. И, как мне кажется, к тебе это хорошо относится.

— Спасибо, — на лице Аделаиды наконец-то появилась робкая, но искренняя улыбка.

— А можно задать вопрос? — вспомнила я о том, что хотела узнать у служанок в первую очередь.

— Да, но я еще не все знаю об этом особняке.

— А я и не об особняке хочу спросить. Ты что-нибудь знаешь о вашей прежней управляющей и о сестре господина Саторро?

Глава 12

— А что, у господина Саторро есть сестра? — ошарашенно развернулась ко мне Аделаида.

Мда, здесь все понятно и так.

— Прикинь, — невесело усмехнулась я, — Но ты, видимо, об этом ничего не знаешь.