Мария Минц — «Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) читать онлайн

Обложка книги Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ни за что! Слышишь? Я никогда не выйду замуж за такого, как ты!— Я не понимаю, о чем ты говоришь, Эллейн! — вонзил в меня ошарашенный взгляд стоящий передо мной на одном колене мужчина.Каким-то невероятным образом я переместилась в тело героини любимой книги. В тот самый момент, когда будущий муж сделал ей предложение! Но я знаю, что это кончится для нее сплошными мучениями, и поэтому сделаю все, чтобы помешать их браку. Даже если для этого придется убрать метку истинности и стать управляющей в замке самого жуткого и опасного злодея этой книги!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Кирро! — набрав воздуха в грудь, хрипло выкрикнул он вверх, — это поможет тебе победить Саторро!

И тут я поняла!

Это же зелье, созданное им на основании чешуйки Первозмея! Оружие, которым книжный Арчибальд победил Рейнарда!

Но как он собирается передать ему…

Словно отвечая на мой вопрос, Цуго подбросил склянку вверх, кое-как щёлкнул пальцами, и она зависла в воздухе. Её охватило желтое сияние, и она странно затряслась.

Да она же сейчас сама прыгнет в лапы Кирро!

— Нет! — вскрикнула я и бросилась к ней, вытянув руки, чтобы схватить склянку.

Не дам! Я изменю эту историю! Рейнард не пострадает, я сделаю всё, чтобы эта дрянь не попала в руки Арчибальда!

Краем глаза я заметила, что Вивиан кинулась мне на помощь, правильно поняв, что надо делать.

Мы одновременно кинулись к склянке, которая уже поднялась выше над землёй.

— Уйдите, дуры! — зашипел на нас Бартоломей, — Я не позволю вам разрушить мой план…

Он почему-то умолк, но я не придала этому значения. Вивиан подскочила к склянке первая…

И тут Цуго щёлкнул пальцами.

Склянка, словно по команде, развернулась в сторону Вивиан.

На меня обрушилось дикое предчувствие неминуемой беды!

— Вивиан, нет! — вскрикнула я, а Бартоломей, мерзко расхохотавшись, выкрикнул в небо:

— Саторро! Я отомщу тебе! Ты забрал у меня то, что принадлежало мне, а я заберу твоё!

В тот же миг пальцы Вивиан коснулись склянки, и она взорвалась.

Девушку окутало ярко-жёлтое пламя и отбросило назад. Она упала на землю и обмякла, как тряпичная кукла.

— Нет!! — в отчаянии закричала я.

Глава 68

— Нет! — вновь вырвался у меня истошный крик.

Сердце заходило ходуном и едва не выпрыгнуло из груди; не помня себя от ужаса, я сорвалась с места и кинулась к девушке. В спину нёсся сухой скрежещущий смех Бартоломея, в котором сквозило полное безумие.

— Я смог! У меня получилось! — как заведенный, повторял он, — Кто тут теперь победитель, а, Рейнард Саторро? Я обещал, что отомщу, и отомстил! Бартоломей Цуго никогда не прощает своих врагов!

— Замолчи! — рявкнула я на него, не в силах больше слушать этот бред, — Что, неужели какое-то вшивое исследование стоит того, чтобы лишать жизни других? Кем ты вообще себя возомнил? Ты жалкое ничтожество!

Меня колотило.

Я была готова вцепиться Бартоломею в волосы и выдрать их по клочкам!

Цуго перекосило от ненависти.

— Заткнись, глупая баба! — прошипел он, — Я и до тебя дотянусь… я… я…

Он попытался вновь поднять руку и не смог. Рука безвольно упала на землю, а вслед за ней обмяк и сам Бартоломей.