Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
А значит, я должна во что-бы то ни стало достать её и прочитать.
Я потянулась и выглянула в окно, находящееся как раз напротив моей кровати. Сквозь неплотные занавески мягко светила луна. На улице было темно и очень тихо.
Весь особняк спал. Только по коридорам разносилось мерное тиканье больших часов, что стояли в холле.
“А не пойти ли мне сейчас в спальню Вивиан?” — вдруг подумала я.
От этой мысли сон улетучился в один миг. Я откинула одеяло и спустила ноги на пол.
А почему бы и да? Вдруг другого такого шанса больше не представится, а в той книжке есть что-то важное?
Мысль о том, что после моего ухода Саторро нашёл её и куда-нибудь перепрятал (а то и вовсе сжег!), я от себя упорно отгоняла.
Коротко выдохнула, нырнула в платье и прокралась к двери. Осторожно выглянула в коридор — пусто.
Пусто, темно и тихо.
Собрав в кулак всю свою храбрость, я очень осторожно, стараясь шагать максимально аккуратнее, отправилась в сторону восточного крыла. По дороге вздрагивая на каждый шорох или скрип.
В памяти сами собой всплыл маршрут, по которому меня провела Аделаида, а потом и Глория, правда, в обратную сторону.
Конечно, спальня Вивиан может быть заперта.
Конечно, и та книжечка может исчезнуть.
Конечно, это может быть обычная книжка, по типу той же “Любви…”
Но проверить-то надо!
Увлёкшись спорами с самой собой, я завернула за очередной угол и в недоумении замерла.
Кажется, я всё-таки где-то ошиблась.
Потому что сейчас, по моим прикидкам, я должна была уже стоять перед развилкой коридоров.
Я же очутилась в большом просторном холле, одну из стен которого занимало огромное окно. В нём сияла луна и величаво плыли облака.
— Где это я? — озадаченно прошептала я, совершенно сбитая с толку."
"— Тот же вопрос хотел задать и я вам, госпожа Лиран, — вдруг донёсся до меня низкий бархатистый голос, при звуках которого у меня тут же подкосились ноги.
Глава 40
— Г-господин Саторро… — прозаикалась я.
Только почему-то не от того, что он застукал меня за беготней по особняку, а потому что я испугалась, что он догадается о моих недавних фривольных мыслях.
Как? Да фиг его знает, но он всё-таки дракон!
— И что это вы тут делаете, позвольте спросить?
Голос у Рейнарда был вкрадчивый, но в то же время в нём позвякивали стальные нотки. Я словно воочию увидела острый меч, обёрнутый в бархат.