Оксана Владимирова — «Ненужная жена. Драконам психологическую помощь не оказываю»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ненужная жена. Драконам психологическую помощь не оказываю читать онлайн

Обложка книги Ненужная жена. Драконам психологическую помощь не оказываю
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Муж ненавидит меня. Обвинил в том, что я подделала метку истинности и совершила преступление. Отослал в старый замок с глаз долой и спасибо, что не казнил. Только я не та за кого он меня принял. Попав в другой мир, я оказалась в чужом теле еще и с чужими проблемами.Сейчас мне достаточно простой, спокойной жизни. Буду помогать людям, и они не останутся равнодушными к одинокой женщине. Многие нуждаются в психологической помощи. Даже мой муж, который вдруг вернулся непонятно зачем…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как я понимаю, господина Леонарда оскорбляет то, что его требования не выполняются в точности как он просит, а господина Берча возмущает форма, в которой господин Бошен выражает свои просьбы. Я вас правильно поняла?

Леонард тяжело взглянул на меня и, криво ухмыльнувшись, произнёс:

— Правильно.

Рори задумчиво покрутил кистью руки. Весь его боевой настрой вроде как угас. Было видно, что высказавшись, рабочий почувствовал облегчение. Его наконец-то услышали и поэтому во взгляде мужчины больше не было бахвальства и агрессии, которые плескались в самом начале беседы.

Ну, а теперь настало самое сложное. Смогут ли два гордых мужчины без рукоприкладства примириться?

— Господа, подумайте о том, что сказал ваш оппонент. Как вы думаете, его претензии справедливы?

Рори недовольно запыхтел. Леонард зыркнул на меня злым взглядом. Ну вот. Теперь я против двух мужиков. Говорят, общий враг объединяет. Только не хочется приносить себя в жертву мира и согласия между клиентами.

А за окном такой красивый снег, медленно падает большими хлопьями на землю.

51 глава

— Уважаемая госпожа Коэль… — прокашлявшись начал Леонард.

Я перевела взгляд с падающего снега на архитектора.

— Да, многоуважаемая Хелени! — Тут же подхватил его Рори.

Затем мужчины, посмотрев друг на друга, фыркнули и замолчали.

— Я в чем-то не права? Господин Бошен, прошу, выскажитесь, что я сказала не так?

Рори сразу притих, давая сопернику слово, а Леонард настороженно прищурился.

Конечно, привыкли действовать на эмоциях, а когда включают мозг, то понимают, что сваляли дурака. Тяжело, глядя в глаза живому человеку, который тебе симпатичен, высказывать свои необоснованные претензии.

— Понимаете, Хелени, я понял господина Рори, думаю мы с ним теперь сможем разобраться сами.

Леонард посмотрел на коллегу, и тот кивнул так серьёзно, как будто он был заправским экспертом.

— Прекрасно, — улыбнулась я. — Мы можем закончить нашу встречу.

Но хочу предупредить, что я бы на вашем месте возместила ущерб, который вы нанесли друг другу.

Мужчины удивлённо переглянулись. Леонард постучал пальцами по столу.

— Так ущерба не было, мне господин Бошен ничего не испортил, ну, кроме… — Тут Рори взялся за челюсть и подвигал ею. — Так и я ему тоже поправил кой-чего.

— Я согласен с Господином Берчем. Материального ущерба не было, — тут же подхватил и Леонард, “начатую песню”.