Мое проклятие читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Кариффа молча прошла вглубь комнаты к одному из столиков и, вернувшись через несколько секунд, протянула высокий запотевший бокал с янтарно-желтой жидкостью.
— Ритуал взыскания истины опасен лишь для того, кто рискнет солгать в ответ на четкий прямой вопрос, — продолжила женщина, дождавшись, пока я сделаю несколько жадных глотков прохладного кисло-сладкого напитка. — А поскольку у каждого саэра или сирры есть что скрывать, — тут мне достался острый, пронзительный взгляд, — он крайне тяжело переносится практически всеми.
Старуха ухмыльнулась, отошла к окну и, отодвинув край гардины, стала что-то рассматривать.
— А у вас? — раздалось вдруг. Я даже вздрогнула от неожиданности.
— Что у меня? — переспросила непонимающе.
— У вас есть тайны, сирра Кателлина?
Пожала плечами, забыв, что Кариффа стоит спиной и не может видеть этого движения. Покажите мне того, у кого их нет. Женщина не шелохнулась, не обернулась, но, казалось, все заметила и поняла правильно.
— Значит, вам тоже есть чего бояться, — в сиплом голосе звучала насмешка.
— Ничего, что способствовало бы его благополучному прохождению, — чуть помешкав, призналась осторожно.
— Пройти его помогут лишь правильные ответы, — рассмеялась старуха. — Родовой артефакт отличит ложь от истины и за попытку утаить правду жестоко накажет. Понимаете, сирра?
Кариффа резко развернулась и требовательно уставилась на меня блестящими черными глазами. Словно за тем, что она сказала, стояло еще что-то, и это «что-то» я непременно должна была уловить.
Какая-то мысль мелькала в глубине сознания, но ухватить ее я не могла. Как ни старалась.
— Нас известили о ваших проблемах с голосом и памятью, — Кариффа продолжала пристально меня рассматривать. — Целитель рода Крэаз, несомненно, уже изучил все присланные с багажом лекарства и захочет лично освидетельствовать наиду сиятельного саэра. Уточнить диагноз. Не то чтобы Гарард не доверял словам коллеги, просто он очень ответственно относится к своим обязанностям, в силе же и мастерстве ему нет равных.
Старуха наконец отвела в сторону испытующий взгляд и направилась к двери.