Дэйв Дункан — «Небосвод мечей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Небосвод мечей читать онлайн

Обложка книги Небосвод мечей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это — мир дождей и туманов, высоких замков и таинственных полумонашеских орденов, в коих из поколения в поколение передается умение улавливать чужую магию. Это — мир, где воины принимают имена Клинков и становятся клинками, защищающими тех, с кем связаны магическими Узами… Ныне сила Уз — единственное, на что может положиться юная Малинда, принявшая тяжесть венценосной доли. Однако Клинки — и величайшая опасность для молодой королевы, ибо именно против их власти восстает армия мятежников огнем и мечом прокладывающая путь к столице…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Даже в алых одеждах, с золотой цепью он двигался с грацией фехтовальщика. Канцлер пересек залу, низко поклонился и поцеловал пальцы королевской дочери. Темные глаза не выдавали переполняющего его торжества.

— Нижайше прошу ваше высочество простить меня за столь несвоевременное вторжение.

— Мое время всегда к услугам вашей светлости.

Он вытащил свиток.

— Здесь краткий список имен. Если ваше высочество будут столь любезны…

Кривая улыбка в сторону спутниц принцессы ясно дала им понять, что разговор предстоит предельно личный и они должны немедленно отправиться в дальний конец залы.

Так дамы и поступили — притом без единого слова от госпожи. Этим курицам достаточно одного только имени сэра Роланда, и они будут бегать кругами, как кролики!

Малинда развернула свиток — он оказался совершенно пустым.

— Я дал строгие приказания, — мягко начал сэр Роланд, — чтобы никто из свидетелей происшествия никогда не упоминал о нем никому, даже Великому Инквизитору. Я бы хотел, чтобы на этом все и кончилось, но Кромман — сущая змея.

Малинда удивленно заморгала, затем ярость охватила ее с новой силой. Если Секретарь змея, кто же тогда его хозяин?

— Ему нравится создавать неприятности, так что ваш отец непременно узнает об этой истории, когда вернется. До той поры ничто не должно измениться. Сэру Орлу будет позволено исполнять его обычную службу, словно ничего не произошло, и я вынужден настаивать, чтобы ваше высочество вели себя так же. Просто будьте уверены, что вас всегда сопровождают.

Невероятное лицемерие!.

. Не доверяя собственному голосу, она молча отдала ему свиток.

Канцлер взял бумагу и поклонился.

— Я сделаю все возможное, чтобы убедить его величество не придавать случившемуся слишком большого значения. Самое главное, ваше высочество, умоляю вас не вступать в разговоры ни с одним из участников. — Он заговорил в полный голос. — Я приглашу художника, чтобы ваше высочество договорились об удобном для вас времени.

Снова поклонившись, лорд Роланд удалился. Перед самой дверью на секунду задержавшись, он проронил пару слов ее спутницам, и те защебетали, как воробьи.

Мерзкий, гнусный, презренный грызун!"

"Какие бы приказания ни отдавал лорд Роланд, новости облетели дворец за час. Кристал слегла в постель с головной болью. Арабель попыталась разбранить Малинду, словно та еще была ребенком. Диана обозвала принцессу непроходимой тупицей. Даже леди Уэйнс поддалась общему настроению и горько заплакала. Но хуже всего вели себя Клинки.

Подбор книги