Небо и земля. Том 2 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Поначалу Айями пыталась угадать, с кем из офицеров крутят соседки, и где встречаются, в гостинице или в клубе? А потом бросила пустую затею. Зачем? У каждого своя несахарная жизнь, и неэтично запускать в неё свой нос.
Теперь и после работы переводчицы добирались вместе домой и расходились: кто на третий, кто на четвертый, а кто на второй этаж. А во дворе стайка мальчишек строила снежные баррикады без опаски быть избитыми сверстниками. Зато ручеек просителей иссяк, потому как не стало общих точек соприкосновения с горожанами.
Информационный вакуум тяготил. О чем говорят в городе, какими слухами живут, какие настроения витают среди амидарейцев? Прежде Эммалиэ узнавала последние новости от знакомых, но после переезда словно забыла дорогу в гости.
- Ничего не могу с собой поделать, - призналась она Айями. - Мне кажется, весь город знает, кто ограбил, и все молчат, покрывают, даже мои товарки. И смеются за спиной, мол, так нам и надо, заслужили.
Свежие впечатления вскоре приелись, и, освоившись на новом месте, дочка вспомнила о своих питомцах.
- Мама, а когда вернутся Динь-дон и Кнопка?
Пришлось Айями придумывать отговорки.
- Они отправились в путешествие, но скоро вернутся, милая.
Отговорки помогали недолго, и Люнечка снова начала капризничать и плакать:
- Пусть они вернутся! Они потерялись и не могут найти наш новый дом. Баба, пойдем за ними!
Эммалиэ ответила, не подумав:
- Может, в другом месте им понравилось больше, чем у нас?
Зря она так сказала, чем вызвала новый виток слез и истерик:
- Ну, почемууу? У нас настоящий замок, есть печеньки и конфетки, и новые одёжки для Динь-дон!
Измучились женщины, уговаривая и обещая.
Имар со всей увлеченностью погрузился в ремонтные работы в подъезде амидареек, однако успевал решать и свои инженерные проблемы, и проверять завершенные переводы. Поистине, его энергичность поражала.
- Ну как, новое жилье не хуже старого? - поинтересовался он у переводчиц.