Анна Александровна Завгородняя — «(не)случайная Жена (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не)случайная Жена (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не)случайная Жена (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мое имя — Лея Мильберг. Я — полукровка из обедневшего дворянского рода, та, которой не повезло родиться человеком в мире, где властвуют драконы. Моя судьба не должна была стать счастливой, если бы не одна ночь, изменившая все. Спасая брата, я отдала самое ценное, что есть у девушки, даже не догадываясь, как это впоследствии изменит мою судьбу. Что я стану женой короля. Женой, которая ему не нужна и которую он вынужден терпеть рядом, ради одинокой звезды, что родилась в темноте ночи. Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вот, — Грегор присел и бросил на стол находку. — Это вещь нашей беглянки, — обратился он к мужчине. — Посмотрите, мэстр Нойман, можно ли отыскать ее по заколке? — он откинулся на спинку стула и посмотрел на распрямившего спину человека. Тот поднял заколку и поднес к глазам.

— Аура, определенно, имеется! — сказал он. — Простая. Человеческая.

Королева Мария внимательно прислушалась, поглядев сперва на внука, а затем и на мага, пришедшего помочь с поиском будущей королевы.

— Меня не интересует, кто она, — забарабанил по столу пальцами Грегор.

 — Я хочу знать, где она, мэстр!

— Я понял, Ваше Величество! — кивнул тот и зажал заколку в ладони, прикрыв глаза. На мгновение его лунные волосы словно засветились, а лицо просветлело. Мужчина сильнее зажмурился и принялся водить головой, будто пытался увидеть что-то, неподвластное остальным находившимся в кабинете. Старая вдовствующая королева даже шею вытянула, следя за магом и не заметила, как легко улыбнулась, глядя на нее, помощница.

— Вижу дорогу, — проговорил Нойман.

 — Лес, карета.

Грегор перестал барабанить по столу и сел ровнее, не отрывая взгляда от мага.

— Та, которая вам нужна, находится внутри экипажа, и он удаляется от города, — продолжил маг. Сдвинул брови, наклонил голову и по-прежнему не открывал глаз. — Много лошадей, но всего двое в карете. Один — кучер и… — он запнулся.

— Что еще? — недовольно прогремел Грегор.

— Это дракон, Ваше Величество. На козлах, мужчина-кучер…

— Дракон? — сдвинул брови король и уже было подумал, что Клаудиа посмела его обмануть и эту Мильберг забрала ее родня, чтобы использовать в своих целях, когда мэстр быстро добавил: — Этот дракон ваш брат, Ваше Величество.

— Что? — одновременно воскликнули старая королева и ее внук, а маг открыл глаза и, глядя на своего короля, произнес: — Экипажем управляет наследный принц, Его Высочество Тиль Кайзерлинг! А едут они по королевскому тракту от восточных ворот и сейчас находятся где-то на расстоянии двух десятков миль от дворца.

Грегор бросил взгляд на королеву Марию и тяжело встал.

— При чем здесь Тиль? — проговорила старая женщина недоуменно. — И что он делает вместе с матерью твоего будущего ребенка?

— Сам бы хотел понять, — сдерживая гнев, сказал Грегор. — Только сейчас не это важно.

— Ты прав, Грегор! — согласно кивнула вдовствующая королева. — Сначала надо найти девушку и вернуть ее во дворец. А также стоит немедленно созвать совет и предоставить доказательства нарушения брачного договора.

Подбор книги