Алекс Найт — «(Не)истинные. Фальшивая жена императора»: читать онлайн бесплатно полную версию

(Не)истинные. Фальшивая жена императора читать онлайн

Обложка книги (Не)истинные. Фальшивая жена императора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Один поход в лес перевернул всю мою жизнь. Отец решил в шутку провести настоящий магический обряд. И он сработал, нас перенесло в другой мир и бросило в самый эпицентр дворцовых интриг. Теперь, если хочу сохранить жизнь отцу, я должна играть роль жены императора страны демонов. Послушно исполнять супружеский долг и забеременеть. И, само собой, ни в коем случае не влюбиться в того, с кем проводила ночи.Однотомник. ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Но не у всех он проявляется активно. Некоторые, как ваш муж, например, несут в себе лишь возможность передать его своим детям.

Надо же, и Доминик тоже…

– Значит, мама могла передать мне этот дар?

Похоже, это общедоступная информация. Надо бы почитать подробнее.

– Могла. Но раз память потеряна… – Мелинда задумалась над моей проблемой. – Вам надо открыть ауру.

– И как это сделать? – усмехнулась я.

– Не знаю. Ведьмы ведь потому и сильны, что тщательно скрывают информацию о своих особенностях и ритуалах. Уверена, Доминик знает, передался ли вам дар, поговорите с ним.

– Хорошо. Спасибо, – искренне поблагодарила я её.

Мелинда дала мне надежду на спасение. Она единственная, кто отнёсся ко мне по-человечески и хоть что-то объяснил.

– Хотите ещё что-нибудь узнать? – поинтересовалась она.

– Да, как попасть в ди… воздушный корабль? Я там кое-что забыла, но не хочу тревожить мадам Жаклис.

– Корабль, скорее всего, под защитой, – Мелинда вопросительно взглянула на наше сопровождение.

– Вы правы, миссис Холланд, – вежливо кивнул один из стражников.

 – Снятие защиты возможно с разрешения императора или главы службы безопасности.

– Надо попросить мужа, – подмигнула мне она.

– А глава службы безопасности?

Может, проще обратиться к нему?

– Матео. Тот ещё вредина, – поморщилась она. – То есть вдумчивый и ответственный специалист, – быстро исправилась.

– Да? Мне он показался очень милым, – удивилась я.

В конце концов, он спас мою книгу. Надо бы её вернуть.

– Может, с вами он и милый, – весело замахала руками Мелинда.

– Виолет! – к нам подлетела разъярённая мадам Жаклис. – О чём ты думаешь? Оставила гостей, муж один их развлекает. Нужно вернуться, – процедила она, глянув на меня многозначительно.

– Раз нужно, вернёмся. Свежим воздухом мы уже подышали, – сразу пошла на попятную Мелинда.

Гувернантка глянула не неё недобро, но натянула на губы вежливую улыбку. На этом и завершилась самая приятная часть вечера. Мы вернулись на приём. Музыка продолжала играть. Многие танцевали. Но и накрыли на стол.

Я вновь заняла место возле мужа сестры.

– Где вы были? – Доминик говорил сухо, но без недовольства.

– Ходили с Мелиндой в сад, подышали свежим воздухом.

– Если вам плохо, после обязательных блюд можете возвращаться к себе. Мне придётся присутствовать на приёме ещё часа два в лучшем случае.

– Какие блюда обязательные? – обрадовалась я.

– Наверное, это даже хорошо, что притворство не про вас, – хмыкнул он, разворачиваясь к сидящему по другую руку собеседнику.