Регина Янтарная — «(не) его ребёнок»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не) его ребёнок читать онлайн

Обложка книги (не) его ребёнок
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Ребёнок от меня? – спросил он. Его взгляд прожигал насквозь.- Нет, - голос мой задрожал.- Ты хотела скрыть, - угрожающе произнёс он.- Мне нечего от тебя скрывать, - смело выдала я. - В любом случае поздно. Я выхожу замуж.- Мне плевать. Мой ребёнок будет жить со мной! А ты можешь выходить замуж за кого угодно!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Документы нам с Демиром подготовили безупречные. Просто идеальные. Если бы я искала прислугу, то обязательно выбрала бы нашу парочку на службу. Единственное, уж очень внушительные габариты у Демира, как бы не смутило это нашего будущего работодателя.

Мы уже прошли с ним предварительный отбор. Но я всё равно очень волновалась. Хозяина шикарного особняка, разумеется, я не увижу. Для собеседования с персоналом по найму у него  есть специально обученные люди. Положа руку на сердце, я и не горю особым желанием встречаться с этим монстром.

С этим нелюдем, который дал команду расправиться с близкими Ярого. И, вполне возможно, именно он дал отмашку похитить нашего сына...

- Данара, - обратился ко мне темноглазый мужчина, вцепившись в меня пронзительным взглядом.  – Вы говорите на родном языке?

Вопрос застал меня врасплох. На мгновение я растерялась, но провалить собеседование в мои планы не входило.

- Нет. Родители говорили со мной только на русском.  – Я хотела  развить тему, но вовремя прикусила язык.

Вряд ли необразованная девушка, кою я здесь представляю, может изъясняться слишком пространно и вольно.

Надо знать своё место. Выручил Демир.

- Я говорю на родном языке.  – Он добавил несколько непонятных мне  фраз на своём языке.

После шоковой терапии всё  пошло гладко. Я больше помалкивала. Говорил мой «супруг» за обоих, за что я безумно была ему благодарна.

Демир - липовое имя моего напарника. Тем не менее, он действительно родом с Востока. Родился и вырос там. Поэтому знал их законы и обычаи.

Он был очень убедителен. Я слушала его, приоткрыв рот. Спохватившись, что распорядитель может заметить моё ошеломление, прикрыла рот рукой.

Пару нашу выбрали.  Но нас ждал подвох."

"Мы претендовали на должности  в доме. Я – горничной, «муж» - работником на кухне. Но глянув на Демира, мужчина с пронзительным тёмным взглядом распорядился по-своему:

- Пойдёшь работать на конюшню.

***

- Данара, - шикнула на меня напарница Лейла, которой поручили надо мной шефство.

– Ты делаешь всё неправильно.

- Лейла,  - вкрадчиво обратилась я к темноволосой кареглазой горничной, которая крутилась по дому как юла. Везде суетилась, ещё успевала меня курировать. – Мы уже  пять часов на ногах, давай хоть чайку попьём, отдохнём.

- Тебе бы только чаи гонять! – заворчала она. -  Ну, ладно пойдём.

Она повела меня в комнату, примыкающую к кухне.

Поставила на стол рахат – лукум. Сухое печенье. Заварила зелёный чай. И разлила его по пиалам.