Анна Сергеевна Гаврилова — «Не дразни дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Не дразни дракона читать онлайн

Обложка книги Не дразни дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
— Никогда не смей мною манипулировать, женщина! — взревел Владыка.А потом я осознала себя прижатой к двери.Дарнаэш прижал и навис, оказавшись в непозволительной близости и вопиющем положении. Всё это, включая его полыхающий взгляд, могло перепугать до смерти, но я почему-то знала, что вреда Владыка не причинит.То есть что-нибудь сделать может, но плохое — никогда. И так вдруг приятно, так радостно стало, что я даже улыбнулась.— Не вижу здесь ничего смешного, — прошипел главный ящер.— Это потому, что ты ещё не читал ноту протеста, которую я обязательно напишу.В книге есть:— драконы— юмор— девственница— любофф!Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С одной стороны всё правильно, и можно объяснить Азалине как есть, но с другой… Просить помощи у леди — это действительно слишком. Особенно если леди — человечка.

Зато вопрос переговоров приемлем. Мне просто нужно назначить другую цену за камень. Только понять бы, что это взбалмошной принцессе предложить…

Глава 17

Чичита вернулась примерно через час, насупленная и взъерошенная. Я к этому моменту уже определилась с платьем, оделась, и теперь пыталась придать приличный вид волосам.

Конечно, как любая настоящая леди, могла причесаться и сама, но прямо сейчас ничего не получалось, словно руки взяли и переползли из плеч в другое место.

Даже заклинания не спасали. Волосы не слушались, и всё.

В итоге я сидела перед зеркалом, потрясла расчёской и намекающе рассуждала о преимуществах короткой стрижки. Пряди, получившие порцию магии, мерно ливитировали — поднимались до ушей и опускались обратно к плечам.

В этом состоянии меня служанка и застала. Сперва споткнулась и побледнела, а потом нахохлилась и, выдержав паузу, сказала:

— Я благородным никогда не прислуживала, поэтому делать такие причёски не умею, но мне всегда было интересно.

Можно я попробую?

Какие «такие» я уточнять не стала — просто кивнула, и всё.

А Чичита подошла, забрала расчёску и принялась бороться с моим непослушным безобразием. Хмурилась, бурчала, вычёсывала… Я сперва наблюдала, а потом расслабилась и перевела взгляд с зеркала на окно.

— Я поняла почему ты… вы применили магию, — в какой-то момент буркнула Чичита.

 — Сложно, наверное, да? Я про отношение. Да и полёт в когтях дракона… это не очень приятно?

Я подавилась воздухом, потому что «не очень приятно» — не то слово.

— Это полный кошмар, — призналась со вздохом.

Чичита хмыкнула и вернулась к причёске. Спустя ещё минуту прозвучало:

— Извини…те меня. Я не хотела вас пугать или обижать.

Я кивнула. Действительно не злилась, ведь у прислуги свои задачи, а тон отношения к «гостям» задают именно хозяева. Если захочется поискать виноватых, буду тыкать пальцем в Теймиза, ну и в Дарнаэша заодно.

Чичита говорила что-то ещё, и постепенно лёд между нами начал таять. Когда прозвучало долгожданное «готово!», я уже улыбалась и не помнила обид.

А после взгляда в зеркало, сильно удивилась — служанка соорудила причёску подобную тем, какие я видела у явившихся на вчерашний ужин дракониц. Локоны переплетались с тонкими косичками, соединяясь в нечто причудливое, и это, как ни странно, очень мне шло.

Подбор книги