Елена Соловьева — «Не будите во мне ведьму»: читать онлайн бесплатно полную версию

Не будите во мне ведьму читать онлайн

Обложка книги Не будите во мне ведьму
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«…Обозначенное наследство оказалось настолько ветхим, что сперва я приняла его за груду кирпичей. Некогда двухэтажный домик ютился на самой окраине, в стороне от небольшой деревеньки. Покатая крыша, покосившиеся стены и вырванные ставни – вот что предстало перед моими глазами. Внутрь войти даже не решилась, лишь заглянула в помутневшее разбитое оконное стекло: внутри «наследство» выглядело еще печальнее.К входной двери был прибит белоснежный листочек бумаги – он так резко выделялся на фоне облупившейся краски и паутины, что тут же привлек внимание:«Куплю дом за любую сумму, плачу наличными. Князь Каллистрат Долгорукий».Далее значился номер телефона и адрес – по забавному стечению обстоятельств, совпадающий с тем, что указан на моем доме. Приподняв взгляд, вгляделась в даль: от замка, который решил восстановить потомок, остались жалкие руины. Как зубья гигантского дракона, они возвышались на холме…»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Если не прекратите пялиться на мою грудь, получите оплеуху, – предупредила я. – Только что рассуждали о приличиях, а сами? Мне казалось, в высшем обществе, да и не только, принято смотреть собеседнику в лицо при разговоре. А не на всякие там выпирающие части тела.

Мне показалось, или князь тихонько простонал? Резко вскинул голову и завораживающе улыбнулся:

– Клянусь, если бы не ваш дурной нрав, я бы за вами приударил. И даже снес ваше навязчивое желание считать себя ведьмой.

– Клянусь, если бы не ваш дурной нрав, я бы позволила вам за мной приударить, – сообщила в ответ.

 – Вот только ваши неверие и нежелание замечать очевидное не умаляют того факта, что в нашем мире действительно есть место волшебству.

Надо отдать ему должное: Каллистрат оценил мое умение парировать словесные выпады. И на секунду в его взгляде зажглось нечто вроде восхищения.

– Настоящим волшебством было бы заставить вас замолчать хоть на секунду, – предупредил он. Подал знак музыкантам, и те заиграли вальс. – И я, кажется, знаю один верный способ.

Наверняка он действует даже на тех, кто считает себя ведьмами.

Прежде чем я успела отреагировать, он одной рукой обхватил мою талию, а вторую крепко, но нежно, сжал в своей сильной ладони. Начал вальсировать – да так, что спустя пару минут у меня закружилась голова. Не только от танцев. Вел Каллистрат уверенно, даже дерзко, буквально на грани приличий. И я почему-то позволила ему это.

И искренне пожалела, что у этого шикарного мужчины есть один огромный недостаток: он отчего-то желал избавиться от моего соседства.

А я не могла покинуть дом бабули и отказаться от наследства. Даже представить боялась, что будет, приди на праздник не восхитительная красотка в ведьмовском платье, а уродка с обезображенным лицом.

Вот тогда бы Каллистрата хватил настоящий удар.

– Спасибо, что согласились потанцевать, – сообщил князь, когда музыка стихла, и поцеловал мне ручку. – Так и знал, что вы еще прекрасней, когда молчите.

– Не помню, чтобы давала разрешение! – рассердилась не на шутку.

Вытерла руку о платье и добавила: – И я не прекрасна, это лишь иллюзия.

Дабы не вводить себя в искушение, отошла подальше от главного шатра. Нашла женщин, с которыми приехала, в компании развеселых строителей. Приняла из рук одного тарелку с ароматным мясом и овощами, присела на любезно предложенный другим стул.

Мясо оказалось отменного качества, а из самого молодого в компании мужчины вышел отличный рассказчик.

Подбор книги