Ольга Иконникова — «Картофельное счастье попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Картофельное счастье попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Картофельное счастье попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я надеялась, что он поймет намек и предложит нам заплатить за оказанную помощь. Или, по крайней мере, искренне нас поблагодарит.

Но нет, он предпочел сделать вид, что ничего не услышал. Как только рана была перевязана, он встал и потребовал, чтобы Кип помог ему сесть на лошадь. А оказавшись в седле, сразу же дернул поводья.

Он даже не оглянулся на нас. Правда, к чести его товарища, тот всё-таки снизошел до того, чтобы слегка наклонить голову. Сегодня он был не таким мрачным, как при нашей первой встрече у мельницы или при второй на улице Белошвеек.

Но он, как и прежде, не счел нужным сказать нам ни единого слова. Право же, он вёл себя так, словно каждая оброненная им фраза обходилась ему в несколько золотых!

— Какие неприятные господа! — сказала я, когда они скрылись за деревьями. — Интересно, все ли аристократы ведут себя так по-хамски, или среди них встречаются и вежливые люди?

— Трудно сказать, мадемуазель, — откликнулась Рут. — Я не знакома ни с кем из них. Разве что доводилось видать прежнего герцога Марлоу, отца нынешнего хозяина замка.

Так вот тот был весьма обходительный мужчина. А про благородных господ вы, мадемуазель, должно быть, знаете лучше. Вы же учились в пансионе, и к тамошним барышням наверняка приезжали отцы и братья, а то и женихи. Хотя, там-то они, конечно, совсем по-другому с вами разговаривали. И вот, что я вам скажу — зря вы умолчали, что вы тоже не из простых, а, как и они, из хорошего рода. Тогда бы этот граф свой ядовитый язык попридержал.

Я покачала головой.

Я не могла сказать того, чего не знала сама. А я до сих пор не понимала, кто я такая. А если бы я сказала, что я дочь неведомого мне барона Бриана, то это лишь привело бы к ненужным вопросам, ни на один из которых я ответить бы не смогла.

Нет, сначала я должна была заработать достаточно денег, чтобы расплатиться с ювелиром, а потом подкопить их и на поездку в Анси.

Такой ход мысли привел меня к картофельным грядкам. На некоторых кустах уже появились круглые зеленые, похожие на маленькие помидоры ягоды.

— Мадам Бриан собирала их, когда они начинали белеть, — сказала Рут. — А потом сушила их и перетирала в порошок. Или делала из них настои. Думаю, и нам нужно сделать то же самое. Раз уж мы заняли под них пол огорода, то чего добру пропадать?

Я улыбнулась. Знала бы она, как я собиралась использовать то, что есть на этой грядке! Но пока это был мой маленький секрет.

На то, чтобы приготовить более сытный ужин, у нас уже не было ни сил, ни желания.

Подбор книги