Ольга Иконникова — «Картофельное счастье попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Картофельное счастье попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Картофельное счастье попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наверняка сказал бы, если бы… Если бы наш брак теперь оказался решительно невозможным.

Король не может жениться на дочери барона даже по очень большой любви. А тот факт, что я была незаконнорожденной дочерью герцога Руара ничуть не улучшал ситуацию, а скорее даже ухудшал ее. Оказаться бастардом было позорно во все времена. А уж такое пятно на имени возлюбленной короля и вовсе становилось непреодолимым препятствием. Так что самое большее, что он мог мне предложить — это роль фаворитки, любовницы. Но даже одна только мысль об этом мне претила.

Мой приемный отец воспитывал меня в уважении к семье, к браку. И я выросла в полной уверенности, что до свадьбы никаких отношений с мужчиной быть не может. И что основой брака является верность.

И даже когда я была подавлена и растеряна после смерти отца, я не изменила своим принципам. И никакие ласковые речи моего жениха Вадима Темрюкова поколебать их не смогли. Он тогда сам сказал, что готов ждать до свадьбы и что ему не нужен никто, кроме меня. Вот только всё это оказалось пустыми словами.

И теперь мне хотелось думать, что с графом Кэррингтоном у нас всё было бы по-другому. Мы дали бы клятву верности в церкви и никогда бы не нарушили ее. И своих детей мы воспитали бы порядочными людьми. И мы и дня не провели бы друг без друга, наслаждаясь тем светом и теплом, что дарит настоящая любовь.

Да, с графом Кэррингтоном всё это было возможно. А вот с принцем Ланьонским — нет.

Этот разговор оказался для меня слишком сложным, и я почти обрадовалась, когда впереди показался Гран-Лавье.

Стало уже светло, и город проснулся. Мы проехали по улицам, где уже сновал народ и шумно шла торговля, прямиком к замку Марлоу.

Мы спешились у крыльца, отдав поводья выбежавшему нас встретить лакею. Сам герцог уже тоже спешил нам навстречу.

— Граф! Вы уехали так спешно, что я ничего не смог понять! О, мадемуазель Бриан! Рад приветствовать вас.

— Разговоры потом, Чарльз! — прервал его принц. — Мадемуазель Армель устала в дороге, и ей необходимо отдохнуть.

Распорядись проводить нас в какую-нибудь комнату, в которой она сможет поспать. И мы, пожалуй, не откажемся от сытного завтрака. Но до того нам с вами нужно будет поговорить.

Нас провели в уютную комнату, в окна которой заглядывало солнце. Граф положил принцессу на большую кровать, а она даже не проснулась.

— Я оставлю вас ненадолго. Мне будет нужно многое рассказать его светлости и отдать необходимые распоряжения. А потом я буду ждать вас в столовой зале.