Картофельное счастье попаданки (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Выручка оказалась весьма скромной, но ведь это был только первый день работы. Но Рут порадовалась и этим монетам. Похоже, она вообще не ожидала, что у нас будут посетители."
"— А месье Краузе так и не спустился к нам сегодня, — грустно сказала я.
Я понимала, что для него это будет не просто. Как бы мы ни старались, нынешняя чайная не будет на сто процентов похожа на ту, которая была раньше. И сравнивая их, он будет каждый раз находить повод для недовольства и критики.
— Не думайте вы об этом, мадемуазель, — отмахнулась Рут.
Я хотела помочь ей вымыть посуду, но она сказала, что справится с этим сама. И я, отнеся Армель в кровать, отправилась в лавку магических товаров месье Рикардо, которая работала до позднего вечера.
Я намеревалась узнать у него хоть что-нибудь про Орден Орла. На случай если однажды граф Кэррингтон снова заведет разговор на эту тему, я хотела быть к нему готова.
Глава 49Когда я пришла в лавку, месье Рикардо был занят покупателем, а потому я встала чуть в стороне и принялась разглядывать выставленные в витрине товары.
Покупатель выбирал амулет, и месье Рикардо выкладывал на прилавок то одну бархатную подушку с несколькими такими предметами, то другую.
— Обратите внимание, месье, вот на эту вещицу — это амулет, позволяющий сохранять голову трезвой в любой ситуации. Если вы бываете невоздержанны в крепких напитках, то он вам просто необходим!
— Я не имею привычки пить, месье! — ворчливо откликнулся посетитель. — И уж на такую ерунду я точно не намерен тратить деньги.
— Простите, сударь. Тогда, быть может, вам покажется любопытным амулет, приносящий успех в торговых делах?
Покупатель обиделся еще больше:
— Месье, разве я похож на торговца?
— Великодушно прошу меня простить, — расшаркался хозяин.
Тут он вспомнил, что в лавке находится дама, и заметно смутился. И посетитель тоже чуть понизил голос, когда ответил:
— Да, пожалуй, я его возьму.
Я отвернулась, чтобы его не смущать, и только когда на двери звякнул колокольчик, что известил об его уходе, я снова подошла к прилавку.
— Рад приветствовать вас, мадемуазель! — поклонился мне хозяин.