Джоанна Линдсей — «Навеки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Навеки читать онлайн

Обложка книги Навеки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства», – написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…«Навеки».Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери. Когда Адам исчезает вследствие загадочного несчастного случая, убитая горем Дарси остается воспитывать малютку-дочь в одиночку. Но интуиция подсказывает ей, что свидетельства смерти Адама недостоверны…Перевод осуществлен на сайте. Куратор: LuSt Перевод: Annabell, Netti, serditovanatasha, LuSt, laflor, Rusena, Amalteia, makeevich, KattyK, Oljkin, Squirrel, тучка            Редактура: LuSt и codeburger
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Несколько лет назад, ступив в неразведанные туннели с любимым мужчиной, я не сомневалась в успехе. В конце концов, все, что я до той поры видела в жизни, – городишко Патнем и творящиеся там бесчинства. Встречала несколько призраков, даже говорила с ними, но по-настоящему злые среди духов встречались редко. Обычно они просто искали какую-нибудь вещь или человека, и я помогала им всем, чем могла.

В туннелях с Адамом я не чувствовала ничего плохого и поэтому полностью полагалась на себя. И лишь позже осознала, насколько велика была сила ведьмы: она просто убрала с пути все, что могло меня насторожить.

Расставила сети, и я в них угодила.

Так может, весь этот дом и фальшивые сеансы – одна большая ловушка? Я подозревала, практически была уверена, что провернута интрига с целью заманить меня в это поместье. Или моя мать знала больше, чем сочла нужным рассказать, или ее использовал кто-то очень могущественный. Как бы то ни было, матушка – одна из тех, кто все это заварил и привел меня сюда.

Что за дух этот Девлин, и имеет ли он какое-то отношение к пропавшему ребенку Линка? Хотелось бы знать.

Я повернула за угол и увидела старика в поношенной неопрятной одежде. Он сидел за ветхим столом и отрезал кусок сыра на ломоть хлеба большим ножом с деревянной рукояткой. Левая лодыжка мужчины была прикована железной цепью к кирпичной стене. Когда мы с Эймсом вошли в комнату, пленник не обратил на нас ни малейшего внимания.

– Ты его видишь? – прошептала я Линку.

– Конечно, нет, – сказал он, осматривая просторное помещение с кирпичными стенами и не задерживая взгляд на человеке, сидящем за столом.

Очевидно, Линк лгал. Он прекрасно видел старикашку. Я знала, что узник мертв, но осознавал ли это он сам? Частенько мне доводилось сталкиваться с призраками, которые отказывались поверить в свою смерть.

Я подошла к старику. Линк держался за моей спиной.

– Вы и вправду настоящий?

– Конечно, я настоящий, – усмехнулся прикованный.

Он говорил с шотландским акцентом, как у Шона Коннери, а черные брови и седые волосы усугубляли сходство.

– Если не верите, подойдите и потрогайте меня. Сами убедитесь, что я из плоти и крови.

Очевидно, он бросал мне вызов, проверял на слабо, но я не устрашилась и коснулась сидящего. Конечно же, рука прошла насквозь.

– Все, я сваливаю, – буркнул Линк, направляясь в сторону коридора. И тут же путь к отступлению отрезала железная решетка."

"Как зачарованная я наблюдала за трансформацией призрака.

Подбор книги