Джоанна Линдсей — «Навеки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Навеки читать онлайн

Обложка книги Навеки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства», – написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…«Навеки».Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери. Когда Адам исчезает вследствие загадочного несчастного случая, убитая горем Дарси остается воспитывать малютку-дочь в одиночку. Но интуиция подсказывает ей, что свидетельства смерти Адама недостоверны…Перевод осуществлен на сайте. Куратор: LuSt Перевод: Annabell, Netti, serditovanatasha, LuSt, laflor, Rusena, Amalteia, makeevich, KattyK, Oljkin, Squirrel, тучка            Редактура: LuSt и codeburger
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"– А вот теперь мне действительно страшно, – пробормотал Линк, глядя вслед удаляющемуся лимузину. – Парень даже не стал дожидаться чаевых.

– Может, кузен моего мужа позаботился об этом, – предположила я, рассматривая дом.

Когда я потянулась к дверному звонку, Линк сказал:

– Если эта штука завоет по-волчьи, ноги моей здесь не будет.

– Моей тоже.

– По сюжету ты должна заверить меня, что по твоим ощущениям это место безопасно.

– Но я так не чувствую. Уверена — за нами пристально наблюдают.

– Обычно мне это нравится, – ответил Линк.

– Но только не сейчас.

Я нажала на звонок, из-за дверей послышалась приятная мелодия. Нам открыла женщина, одетая в черное платье с белым воротником. Она не улыбнулась и не поздоровалась, а просто закрыла за нами двери, когда мы прошли внутрь, и тихо удалилась.

Мы с Линком стояли рядышком, молча разглядывая вестибюль. Большой, но не такой просторный, как те, которые Адам показывал мне в замках Англии и Шотландии. Вообще-то, эта комната, обшитая дубовыми панелями, которые с течением времени приобрели темно-коричневый цвет, была довольно уютной.

В камине, расположенном по правую сторону от нас, весело потрескивал огонь, а слева находилась широкая лестница, ведущая на второй этаж. У дальней стены разместились книжные полки, а перед ними расположился большой стол-бюро.

В одной из четырех дверей показались две женщины, которые, я была уверена, являлись сестрами и владели этим домом и землей. Хватило одного взгляда, чтобы понять, что доверять им нельзя.

Одна была невысокой, полной и приятной на вид, другая — темной и худой. Обе замышляли что-то зловещее. Хозяйки рассматривали меня и мои украшения — Линк заставил нацепить все содержимое шкатулки с драгоценностями — и выглядели как герои мультиков со знаком доллара в глазах.

– Вот вы где, – пропела пышка, беря меня за обе руки. При прикосновении слабый разряд тока кольнул мою ладонь.

«Опаньки, эта женщина обладает определенной силой и пытается читать мои мысли», – подумалось мне.

Я постаралась внушить ей свою легенду: я жадная и злая и хочу получить то, что считаю своим. По крайней мере, я надеялась, что транслирую именно эту мысль, потому что войдя в дом, стала чувствовать себя немного странно, как-то нестабильно.

– Меня зовут Нарцисса Барристер, а это моя сестра Дельфия, сокращенно от Филадельфия, – глаза у Нарциссы были голубыми, щеки – розовыми, а улыбка – приторно сладкой.

– А вы Дарси Никодемус, правильно?

Это имя придумал Линк.

Подбор книги