Джоанна Линдсей — «Навеки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Навеки читать онлайн

Обложка книги Навеки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства», – написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…«Навеки».Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери. Когда Адам исчезает вследствие загадочного несчастного случая, убитая горем Дарси остается воспитывать малютку-дочь в одиночку. Но интуиция подсказывает ей, что свидетельства смерти Адама недостоверны…Перевод осуществлен на сайте. Куратор: LuSt Перевод: Annabell, Netti, serditovanatasha, LuSt, laflor, Rusena, Amalteia, makeevich, KattyK, Oljkin, Squirrel, тучка            Редактура: LuSt и codeburger
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Вряд ли у ребенка достаточно сил, чтобы так блокироваться от меня. А вот у Девлина сил предостаточно.

– Кто вообще такой этот всесильный Девлин? – спросил Линк, заходя за дверцу гардероба, чтобы одеться. – Только не говори, что он способен быть кем угодно, так же как принимать любую личину.

– Я не знаю, – призналась я, сжимая ладонями виски. – В голове так много разнообразной информации. А может, и наоборот, вообще ничего существенного. Кто затеял все это? Кто сообщил тебе о пропаже сына? Помнится, записку тебе передали в тот момент, когда рядом находилась моя мать, так что она увидела ее и попросила меня помочь тебе.

Похоже, с самого начала кто-то планировал вовлечь меня в эту историю. Интересно, он поджидал подходящего случая, чтобы втянуть меня, или твоего сына специально похитили, чтобы заставить меня приехать сюда?

– Если бы кто-нибудь хотел заполучить тебя, то все, что ему требовалось сделать, это позвонить тебе и сказать: «У меня есть информация о вашем муже».

Я опустилась на край постели.

– Верно, – согласилась я.

Линк присел на стул и стал натягивать носки.

– Тогда скажи, сейчас мы ближе к обнаружению моего сына, чем были десять минут назад?

Я покачала головой.

– Совсем ненамного. – Я подняла маленький трактор. – Малыш в безопасности. Я это чувствую. Он вполне благополучен, за исключением…

– За исключением чего?

– Одиночества. – Глядя на Линка, я начала понимать. – Они разлучили мальчика с матерью и пригрозили, что если он не сделает то, чего от него добиваются, его маму убьют.

Как ту женщину, про которую было написано в газете. – Я встала, мысли начали проясняться. – Погибшая в машине путешествовала автостопом и была бродяжкой. Все обставили таким образом, чтобы выглядело, будто Лиза Хендерсон умерла, и ребенок остался без законной опеки. Ее оставили в живых, чтобы иметь что-то, чем они могут угрожать мальчику. Примерно так: «Если ты не выполнишь то, что мы хотим, твою маму убьют по-настоящему».

– Кто эти «они»?

Я остановилась.

– Не знаю. Кто-то столь могущественный, что может блокировать меня. Я-то думала, это делает сам ребенок, но…

– Тпру! – нахмурился Линк. – Малыш может исцелять, вот и все. Это и так достаточно плохо. Не хочу, чтобы мой сын был маленьким уродцем, наделенным какой-то сверхсилой."

"Я открыла рот, чтобы наорать на Линка. Я сама была ребенком, обладающим силой, как и мои дочь и племянница. Я сделала глубокий медленный вдох.