Кэролайн Линден — «Навеки мой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Навеки мой читать онлайн

Обложка книги Навеки мой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает.Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее. Но много ли счастья принесет ей эта тайная любовь к человеку, уже помолвленному с другой?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На протяжении семи лет он прикладывал все усилия, чтобы отец мог бы гордиться им, однако мать ни разу его не похвалила. Зато не забывала повторять, как был бы опечален отец, каждый раз, когда Джек отказывался выполнять ее требования. В общем, Джек давно уже не боялся разочаровать мать.

– Вот видишь, – мягко произнесла она, поняв, что у сына нет аргументов. – Предоставь сегодня Филиппа самому себе. Уверена, что за несколько часов он не успеет себе навредить. А ты отправишься со мной в театр.

– В театр? – удивился Джек.

В голосе матери послышались умоляющие нотки, а это что-то новенькое."

"– Да. – Герцогиня отхлебнула чаю. – Я уже пригласила леди Стоув и Люсинду в нашу ложу. Они будут рады наконец-то увидеть тебя.

Но Джек больше обрадовался бы встрече с Софи. Леди Стоув слишком много болтала и еще больше смеялась. От этого писклявого девчачьего смеха у Джека начинала болеть голова. Трех часов бок о бок с ней он точно не выдержит.

– Не сегодня, мама.

Герцогиня вздохнула.

– Подожди.

 – Она жестом попросила лакея оставить их наедине. – Давай поговорим начистоту, дорогой. Ты ведешь себя непростительно грубо по отношению к леди Стоув и Люсинде.

– Грубо! – Джек уже пожалел, что не приказал подать завтрак в кабинет. – И в чем это выражается?

– Ты избегал Люсинду весь сезон, хотя должен был поступать наоборот.

– Я ее не избегал, – возразил Джек. – Просто был занят. А почему я должен искать общения с ней?

– Все вокруг ждут, что в этом году ты сделаешь Люсинде предложение.

Даже если бы сейчас на них обрушился потолок, Джек не удивился бы сильнее.

– Предложение? Жениться на Люсинде? Но она же совсем ребенок!

– Ей восемнадцать лет, – произнесла герцогиня. – И ты дал слово отцу, что женишься на ней. Люсинда выросла и ждет от тебя предложения руки и сердца, в то время как ты скачешь по Лондону, словно только что окончивший университет беззаботный юнец.

Джек смотрел на мать точно громом пораженный. Он действительно пообещал отцу, что позаботится о Люсинде, но, чтобы на ней жениться… Нет, он не обещал ничего подобного.

Джек бросил взгляд на мать в надежде, что она просто пошутила, но та была абсолютно серьезна. О господи! Неужели она действительно верила, что семь лет назад состоялась его помолвка с этой девочкой?

Джек откинулся на спинку стула и с подозрением посмотрел на мать.

– Мама, я никогда не давал обещания жениться на Люсинде. Ведь она была совсем ребенком, когда умер отец.

Подбор книги