Наследство черной вдовы читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Глава 34
— Ронара… Я… Я поступил некрасиво… Но меня опоили! Клянусь честью! Прошу, дайте мне еще один шанс!
Цокар говорил, распаляясь все больше. В книгах тролли описывались как существа малоэмоциональные. Но Цокара эта характеристика точно не касалась: эмоции били из него ключом. И успокоился он, только наткнувшись взглядом на Шарона.
— Селенира, мне кажется, тебе следует дать второй шанс его высочеству, — меланхолично заметил тот.
Почем бы и нет. Вряд ли я выберу его своим спутником жизни, да и прощать не собираюсь, но помотать нервы оставшимся троим женихам — милое дело.
— Кто даст гарантию, что вас повторно не опоят?
— Я запасся несколькими амулетами, от всевозможных случаев, — пылко сообщил Цокар.
— Хорошо. Пусть так. Надеюсь увидеть вас за ужином, — я зевнула, прикрыв рот ладонью, — простите, я плохо спала ночью.
Оставив тролля в комнате, я вышла в коридор. Донтар, вместе с остальными женихами, все так же стоявший под дверью, хотел что-то спросить, но я решительно качнула головой:
— Со всеми увижусь за обедом.
Кладира, в нежно-розовом платье, уже стояла возле двери в мою комнату.
— Завтрак или ответы на вопросы?
— Второе, конечно, — нетерпеливо ответила я.
«Сестра» улыбнулась:
— Даже не сомневалась в ответе.
Она подошла к стене, положила руку на холодный камень и позвала:
— Зарина, покажись. Разговор есть.
Сначала ничего не происходило, затем из стены медленно и величаво выплыл уже знакомый призрак, внимательно оглядел меня с ног до головы, не удостоив взглядом Кладиру, скривился и процедил недовольно:
— Даже так.
Последнее слово было произнесено с явным сарказмом, который я пропустила мимо ушей: пусть говорит, что хочет, лишь бы рассказала, что именно случилось с этим телом и откуда взялись галлюцинации.
Дождавшись, пока затянется арка проема, а привидение обретет плоть и кровь, мы с Кладирой уселись в кресла напротив нашей дальней родственницы.
— Зарина, что происходит? — сразу взяла быка за рога Кладира.
— Боги развлекаются, — дернула плечом дальняя родственница. — В древности существовало утверждение, что невозможно переместиться из одного тела в другое без одобрения богов. Если им не понравится замещаемый, его убьют или сведут с ума. Если понравится, то он может стать игрушкой в их руках. Полностью бесправной, как ты, — кивок в сторону Кладиры, — понимаешь. В тебе, — это уже мне, — стали проявляться черты Селениры. Походка, осанка.