Полина Никитина — «Истинная для принца драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинная для принца драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Истинная для принца драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он превратил мою жизнь в сущий ад. - Хотела использовать моего брата и проникнуть в высшее общество? - рычит золотой дракон, прижав меня к холодной, как лёд, стене. - Ты - простолюдинка и недостойна смотреть драконам в глаза! Огонь в его глазах рвётся наружу, готовый сжечь меня дотла, а меня душат слёзы обиды и ничего не могу ему ответить! Но это была нелепая случайность, я лишь пыталась помочь подруге! Вся надежда на древний ритуал поиска Истинной. Увидев ту, что предназначена ему судьбой, он должен отпустить меня. Но если бы я знала, кто его Истинная - никогда бы не согласилась. #властный золотой дракон #добросердечная героиня #обязательный ХЭ ОДНОТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И извинись перед Розабель Кэрри. Ты должен помогать подданным Дрогомеи, а не требовать от них себя…

Ещё одна пауза, после которой Райан с отвращением на лице выплюнул слово:

- Удивлять.

Чешуя пропала с кожи принца, но пламя стало ярче и буквально рвалось наружу из широко распахнутых глаз. Даже мне, смотревшей на него со спины, было видно яркое свечение у верхней части его лица.

- Решил влезть в мою личную жизнь? - сочащимся от ненависти голосом выдал Гэрольд Нивэн Третий и медленно приблизился к ректорскому столу.

Оперевшись на него ладонями, он подался вперёд и, сократив расстояние между ним и дядей, зашипел что-то на драконьем языке.

Кьяртон молча выслушал Гэрольда, и ни один мускул не дрогнул на его идеальном, мужественном лице. Медленно поднявшись на ноги, он указал на дверь и рявкнул:

- Вон!

Шестой принц молча развернулся и пошёл прямо на меня, сжимая кулаки.

“Убьёт ведь!” - испуганно подумала я и лишь потом до меня дошло, что я стою у двери.

В самый последний момент успела отпрыгнуть в сторону, поймав на себе жестокий, полный злобы взгляд золотого дракона.

- Мы ещё с тобой поговорим, - еле слышно прошептал он и вышел в коридор, изо всех сил хлопнув дверью.

- Вот паршивец! - взревел дух-охранник, но тут же смиренно затих.

- Розабель Кэрри, ты можешь подойти ближе. Тебе уж точно ритуал не грозит, - к Кьяртону уже вернулось спокойствие. Он достал из ящика стола какой-то конверт и протянул мне.

- Держи.

Предпочитая не думать о том, что меня ждёт впереди, стараниями шестого принца, я медленно приблизилась к столу и дрожащей рукой взяла конверт.

- Открой, - велел ректор и более мягким тоном добавил, - да не трясись ты так. Ругать и отчислять не собираюсь.

Непослушными пальцами вынула сложенный пополам лист из плотной бумаги, развернула и была готова сплясать прямо у стола Райана Кьяртона.

Разрешение на работу в Горинске!

Мало того что я теперь имела возможность спокойно помогать родителям по выходным, так ещё и мне разрешали приходить на помощь после занятий в течение учебной недели!

- Спасибо вам! - восхищённо прошептала я, прижимая бесценный документ к груди.

- Господин ректор, вы даже не представляете, как я вам благодарна!

- Не меня благодари. У одной прекрасной девушки очень доброе сердце, - неожиданно ласково улыбнулся Кьяртон, и суровое лицо волшебным образом преобразилось.