Полина Никитина — «Истинная для принца драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинная для принца драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Истинная для принца драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он превратил мою жизнь в сущий ад. - Хотела использовать моего брата и проникнуть в высшее общество? - рычит золотой дракон, прижав меня к холодной, как лёд, стене. - Ты - простолюдинка и недостойна смотреть драконам в глаза! Огонь в его глазах рвётся наружу, готовый сжечь меня дотла, а меня душат слёзы обиды и ничего не могу ему ответить! Но это была нелепая случайность, я лишь пыталась помочь подруге! Вся надежда на древний ритуал поиска Истинной. Увидев ту, что предназначена ему судьбой, он должен отпустить меня. Но если бы я знала, кто его Истинная - никогда бы не согласилась. #властный золотой дракон #добросердечная героиня #обязательный ХЭ ОДНОТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Шершавый камень чувствительно коснулся тонкой паутинки, служившей мне накидкой, и я невольно передёрнула плечами.

- Ваше Высочество, если вы не позволите мне присутствовать на церемонии в качестве пары вашего брата, я буду вынуждена уйти.

- Марго обидится, - непоколебимая уверенность Гэрольда дала трещину.

В льдисто-голубых глазах мелькнула тревога, и он, нервно сглотнув, дёрганным жестом ослабил тугой воротник рубашки.

- Марго поймёт, когда я расскажу ей истинную причину моего отсутствия. Поверьте, я не желаю вмешиваться в вашу дружбу, но…

- Откажешься со мной идти - вынесу в зал на руках.

Замучаешься объясняться!

- Хватит вести себя как эгоистичное дитя! У вас уже есть пара! Оставьте меня в покое! - не выдержав, крикнула я во весь голос, тут же заметив, как напряглись драконы, охраняющие зал для телепортации.

Один из них, особо осторожный, сделал шаг вперёд, наставив на меня острый конец алебарды.

Пользуясь тем, что всё моё внимание было обращено к страже, Гэрольд Нивэн Третий сделал молниеносный рывок вперёд, подхватил меня под талию и с лёгкостью перекинул через плечо.

И, не обращая внимание на моё отчаянное сопротивление, бодро пошёл к выходу, бросив напоследок шестерым драконам:

- Увидите Файрона, передайте, что его пара на сегодня - Шанталь. У нас с Розабель изменились планы.

- Пустите меня! - я что есть силы колотила золотого дракона сумочкой по спине и одновременно пыталась стукнуть его коленом куда достану. - Вы с ума сошли! Ваше Высочество, вы перешли все допустимые границы!

Гэрольд, мужественно снося все удары и тычки, шёл вперёд и даже к моему глубокому стыду успевал с кем-то раскланиваться, перебрасываясь короткими приветственными фразами.

На пятом по счёту: “Да, это моя очаровательная спутница, позже вас представлю друг другу, обязательно”, я не вынесла позора и сдалась.

- Поставьте меня. Я сама пойду.

Ощутив твёрдый пол подошвой туфель, я слегка покачнулась, но золотой дракон ловко меня придержал за талию. Краска, прилившая к щекам, чувствительно обжигала лицо, а при взгляде на его самодовольную рожу хотелось убежать куда подальше и спрятаться там до окончания торжественного мероприятия.

- Другое дело, Розабель, - Гэрольд протянул мне ладонь, и я, поколебавшись, вложила в неё кончики пальцев.

- Не смейте представлять меня Его Величеству и Её Высочеству, - потребовала я, чувствуя, как кожу покалывают сотни крохотных иголочек от прикосновения шестого принца. - Мне не нравится то, что происходит.