Матильда Аваланж — «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе читать онлайн

Обложка книги Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я была талантливым косметологом, пока не попала в другой мир, в тело рябой доярки из Паперрино, на которой зачем-то женился неотразимый Алый генерал.Аристократия издевается над наивной деревенщиной и заставляет ее участвовать в отборе на звание Звезды Империи.А в это время красавец-муж изменяет простушке с ее же сестрой, которой поклоняется весь высший свет.Приведу свою кожу и грузное тело в порядок, стану королевой отбора!Жестокие аристократы получат сполна, ну а муж...Мой высокомерный муж даже не представляет, КАКУЮ месть я приготовила ему...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наш небольшой отряд, состоящий из личной императорской охраны, самых элитных воинов Дикой Охоты, никак нельзя было назвать правительственным кортежем.

А мы с мужем и вовсе не были похожи на правящую чету. Скорее, на наемников.

Что ж, для этой миссии роскошные платья, в которых я блистала на балах, вызывая восторг своих подданных, явно не подходили. Намного больше – высокие сапоги, удобные черные штаны и куртка, которые были на мне под плащом.

Из небольшой дорожной сумки, перекинутой у меня через плечо, показалась острая крысиная мордочка.

– Ну и погодка! – крыс громко чихнул. – Вот скажи мне, обязательно нам было тащиться на этот край света, а?

– Ты же знаешь, что обязательно.

– Послушала бы лучше мужа и дома осталась, – пробурчал мой фамильяр.

– Ой, не начинай…

С каким же трудом мне стоило уговорить Данте, чтобы осуществить этот план по закрытию источника в Лимане, питающего подземные воды Серинити, лучше не вспоминать…

Император был категорически против – мы несколько раз ссорились, потом мирились, но Данте все равно оставался непреклонен.

– Ты хочешь, чтобы я подверг тебя такому риску и пустил на территорию чумных? – на повышенных тонах выговаривал муж. – Ты спятила, Ева!

А я в ответ говорила, что у нас нет иного пути. Проблема заражения нашей воды чумой уже приобретала катастрофические размеры. Я, конечно, очищала воду, как могла, но уже не справлялась."

"Но было и еще кое-что важное.

Стена протяженностью больше трех километров, которую на границе с Сиринити велел построить Данте, была уже почти возведена.

Надо отдать ему должное – Эдриан постарался на славу. Благодаря его четкому и грамотному командованию удалось справиться раньше, чем ожидалось.

Маги-щитовики ждали распоряжения замкнуть колдовскую защиту, которую они вплетали в Стену по мере ее строительства. Тогда мы будем защищены от опасной территории.

Но перед этим нужно было закрыть источник зараженных вод в Лимане.

И Данте это понимал.

Но все равно продолжал стоять на своем – чтобы мне, его обожаемой жене, которую он холит и лелеет, отправиться на проклятую территорию чумных, с которой не вернулся ни один отряд, и на которой неизвестно, что вообще происходит, чтоб закрыть своей водной силой источник?

В здравом уме он ни за что на это не пойдет!

Мне удалось уговорить его только после того, как на востоке Серинити, в дальней глухой деревушке объявился отравленный колодец, о котором нам сообщили поздно.

Местные жители выпили эту воду и заразились – вспыхнул очаг эпидемии.