Матильда Аваланж — «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе читать онлайн

Обложка книги Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я была талантливым косметологом, пока не попала в другой мир, в тело рябой доярки из Паперрино, на которой зачем-то женился неотразимый Алый генерал.Аристократия издевается над наивной деревенщиной и заставляет ее участвовать в отборе на звание Звезды Империи.А в это время красавец-муж изменяет простушке с ее же сестрой, которой поклоняется весь высший свет.Приведу свою кожу и грузное тело в порядок, стану королевой отбора!Жестокие аристократы получат сполна, ну а муж...Мой высокомерный муж даже не представляет, КАКУЮ месть я приготовила ему...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не вынуждай меня прибегать к силе…

– У вас нет ни единого шанса, даже будь вы хоть самим императором Серинити, светлый генерал, – насмешливо бросила я.

В этот момент карета остановилась около дома Гастелло, и кучер распахнул дверцу.

А я выпорхнула из экипажа, оставив бывшего мужа практически с отвисшей челюстью.

ГЛАВА 83

Эдриан действительно думал, что стоит ему посулить мне победу в отборе и замужество, то я буду вся его.

Судя по этому разговору, хоть он был осторожен и не выдал информацию, но бывший муж уже в курсе про Валериана и, похоже, свято уверен, что станет следующим императором Серинити.

Если он и впрямь им станет, то по закону император действительно может выбрать себе любую жену из знатных леди и принудить ее к браку.

Любую. В том числе и меня.

Но… ведь ключевое здесь слово – если.

Не правда ли?

Когда входила в калитку дома, то столкнулась с лысым мужчиной в темно-зеленом пальто с пышным лисьим воротником.

У него были тяжелые веки и нездоровый, восковой цвет лица.

От него еще и несло чем-то кислым, противным.

Хоть герцогу и было сорок пять, он выглядел на все шестьдесят.

Клифф вовсю ведет переговоры с этим уродом… Какие же сволочи!

– Герцог Ставосский, полагаю.

– А вы – Ева, дочь Клиффа от той доярки. Надо сказать, я несколько иначе вас представлял, – ухмыльнулся старик, показав желтые зубы. – Премного рад знакомству. Очевидно, по достижению Деборой совершеннолетия мы с вами породнимся. Поэтому скоро будем вместе гулять на торжестве, посвященном заключению магического договора между мной и вашим отцом…

– Как бы вместо торжества, посвященного заключению магического договора с Клиффом Гастелло, вам бы не пришлось оказаться на своих собственных похоронах, герцог, – со злостью процедила я и прошла мимо.

Не позволю этому мерзкому старикашке отнять у Деборы ее блестящее будущее!

В прихожей я столкнулась с Клиффом и Мерседес Гастелло – оба очень злобно на меня зыкрнули.

Они действительно были очень злы после моего приема и того, как я устроила Деби в Академию Художеств, но открытую конфронтацию вступать пока не решались.

В отличие от Агнесс, которая влетела в мою комнату аки фурия, когда я спокойно устроилась на диванчике, намереваясь попить вместе с Мод чаю.

– Пошла отсюда, чернь! – велела она, даже не взглянув на Мод.

Та даже не шелохнулась, враждебно глядя на Избранную.

Девушка хорошо усвоила мои уроки.

– Ты не смеешь приказывать моей служанке. Да еще и в таком тоне, – холодно осадила я и вежливо попросила.

Подбор книги