Матильда Аваланж — «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе читать онлайн

Обложка книги Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я была талантливым косметологом, пока не попала в другой мир, в тело рябой доярки из Паперрино, на которой зачем-то женился неотразимый Алый генерал.Аристократия издевается над наивной деревенщиной и заставляет ее участвовать в отборе на звание Звезды Империи.А в это время красавец-муж изменяет простушке с ее же сестрой, которой поклоняется весь высший свет.Приведу свою кожу и грузное тело в порядок, стану королевой отбора!Жестокие аристократы получат сполна, ну а муж...Мой высокомерный муж даже не представляет, КАКУЮ месть я приготовила ему...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мой бедный дурацкий братец! Так хотел победить мареновую чуму, а в итоге она его и убила!

– А кого же Его Императорство назначил? Кого? – прошептала Сея.

И Нерисса ответила.

Услышав имя будущего императора, я беззвучно ахнула за ширмой, прижав ладонь ко рту.

С ума сойти!

ГЛАВА 74

Ведь это про Эдриана говорили, что Валериан назначит, вернее, уже назначил его своим приемником. Я неоднократно слышала слухи – никто даже не сомневался.

Но это оказалось пустой болтовней.

С нескрываемой досадой Нерисса сообщила, что император указал в завещании имя…

– Данте! – буркнула женщина.

– Все из-за того, что Данте бился на границе и побеждал мареновую угрозу… Да уж, устроил мне братец неожиданный сюрприз напоследок! Я неоднократно называла ему имя Эдриана, доказывала правомерность такого решения, и Валер всегда кивал и соглашался. Как будто усыплял мою бдительность. А на самом деле сделал по-своему...

Что я только что узнала!

Данте – новый законный император Серинити!

– Не могу взять в толк, госпожа Сельваторе… – служанка захлопала глазами.

– Данте – ведь тоже ваш… Какая вам разница, кто из ваших сыновей займет трон?

– Никогда не любила своего младшего, – холодно проронила Нерисса. – Так же, как и его мужлана-отца – этого мерзкого Ричарда Сальваторе. Когда он залазил на меня и начинал пыхтеть, мне хотелось проткнуть его горло спицей! А Эдриан – это совсем другое. Желанный мой сынок от любимого мужчины! Ах, каким красивым, галантным и обходительным был мой ненаглядный! Как же романтично за мной ухаживал и как был хорош, чуток и нежен в постели, Сея! Я до сих пор вспоминаю его объятия… А Эдриан – его прощальный дар, плод нашей настоящей любви.

Разумеется, императором должен стать Эдриан, а не Данте.

Нерисса мечтательно закатила глаза, вспоминая о своем любовнике. А я вся превратилась в слух, ожидая, что Сальваторе раскроет имя отца Эдриана.

– Эдриан, бедняжка, и так настрадался от Ричарда. Мальчик всегда тянулся к нему, а этот урод его отталкивал, подчеркивая его происхождение.

Я была так счастлива, когда пришло известие о том, что мой муженек сдох от чумы. Собаке – собачья смерть! Потом болезнь мутировала и перестала забирать темных. Но как же хорошо, что она успела сожрать Ричарда!

Судя по голосу, Нерисса улыбнулась и продолжила.

– А этот мужчина, ваша первая любовь… Вы не думали, чтобы снова сойтись с ним после смерти мужа?

– Ах, Сея… Он был послом Феодории в Серинити. И он был женат. Недавно его жена прислала мне письмо.

Подбор книги