Нэйса Соот'Хэссе — «Наследник Тагоров»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследник Тагоров читать онлайн

Обложка книги Наследник Тагоров
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Тот факт, что он — наследник миллионного состояния и вожак крупного клана оборотней, застал Райдера врасплох. Скромнягой он никогда не был, но больше привык колесить на байке по ночному городу, чем сидеть в костюме за столом. Одна надежда, что "советник" почившего отца, таинственный Лестер Мориган поможет ему не ударить лицом в грязь. Кто на самом деле этот загадочный человек — Райдеру только предстоит узнать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Привез из Англии какой-то идиот пару сотен лет назад, когда вовсю гуляла мода на то, чтобы подражать родовой старине.

Мориган понял его задержку по-своему. Обошел машину и открыл дверь, предлагая новому хозяину выйти.

Райдер секунду с недоумением смотрел на него, а затем усмехнулся и опустил ногу на каменные плиты мостовой.

— Ты еще и мой шофер? — спросил он, когда оказался снаружи и снова принялся оглядываться по сторонам.

— Шофер у тебя будет другой. Но… — Мориган кашлянул, внезапно запнувшись, и надолго замолк.

 — Но мне приятно тебе помочь, — наконец закончил он.

Услышал ли Райдер его слова, он так и не узнал. Тот первым направился к дому, так что Мориган едва успел дать отмашку охране. Ворота открылись, впуская наследника в парк, но было слишком темно, чтобы увидеть в нем что-нибудь, и Райдер направился прямиком к дверям.

Мориган задержался, чтобы бросить ключи от машины швейцару, и нагнал его уже внутри.

Райдер стоял в холле, стягивал куртку и осматривал свои владения. Он выглядел молодым королем, вернувшимся домой из дальнего странствия, и Лестер невольно залюбовался им.

Когда Райдер повернулся к нему и заговорил, Мориган не сразу расслышал слова.

— Можно мне где-то поспать? Или я прямо сейчас должен принять парад?

Мориган моргнул, прогоняя наваждение.

— Да, конечно, идем.

Он оставил собственное пальто на попечение сонного дворецкого и показал Райдеру на лестницу, завитком убегавшую на второй этаж.

Поднявшись, он предложил тому повернуть в западное крыло. Оба повернули в длинный коридор.

По одну сторону тянулись окна, выходившие на сад, по другую располагались редкие двери.

— За каждой — апартаменты одного из членов семьи, — пояснил Мориган. — Здесь живут не все. Только те, кого приблизил к себе ваш отец. Ваша комната здесь, — он указал на последнюю дверь, достал магнитный ключ и отпер замок.

Райдер вошел внутрь и окинул оценивающим взглядом старинные комоды, экран на стене и пыльные шторы. Здесь явно жили и прежний владелец любил богатство и комфорт. В противоположной стене и в той, что находилась справа располагались две двери.

— Эта комната моего отца, — мрачно произнес он. Подошел к одной из дверей и заглянул внутрь. Потом то же проделал с другой.

— Это лучшие апартаменты в доме. Вступив в права на наследство, ты сможешь переделать их на свой вкус.

Райдер повернулся к Моригану.

— А где живешь ты? — спросил он.

Вопрос застал Лестера врасплох.

— Где-то в этом коридоре? — уточнил Дихтер, так и не дождавшись ответа.