Нэйса Соот'Хэссе — «Наследник Тагоров»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследник Тагоров читать онлайн

Обложка книги Наследник Тагоров
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Тот факт, что он — наследник миллионного состояния и вожак крупного клана оборотней, застал Райдера врасплох. Скромнягой он никогда не был, но больше привык колесить на байке по ночному городу, чем сидеть в костюме за столом. Одна надежда, что "советник" почившего отца, таинственный Лестер Мориган поможет ему не ударить лицом в грязь. Кто на самом деле этот загадочный человек — Райдеру только предстоит узнать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На чьей ты стороне? Чего ты хочешь? Какова твоя цель?

— Я должен ответить на все эти вопросы сейчас?

— Если бы у тебя был ответ, ты бы не юлил.

Лестер снова замолк.

Райдер опустил глаза на письмо, раздумывая не отдать ли его Моригану, как последнее доказательство того, что он больше не будет ждать, когда тот откроется сам. Подумал и вместо этого спрятал его в карман — ему показалось, что стоит Лестеру взять его в руки, как тот разорвет бумагу в клочья.

Мориган проследил за его рукой и поднял взгляд к лицу.

— Твою мать убили, — повторил он. — Это стало причиной моей ссоры с твоим отцом. Я больше… — он прокашлялся, — больше уже никогда не был к нему настолько близок, как до того, как он ее повстречал.

— Ты хотел, чтобы он выгнал меня.

Лестер помолчал, и от понимания того, что тот снова пытается ускользнуть от ответа, Райдер разозлился еще сильней.

— Отвечай, да или нет? — рявкнул он и, схватив Моригана за грудки, основательно встряхнул.

— Так было безопасней для тебя, — Лестеру не сразу удалось перехватить его руки.

Он отцепил их от себя и отвел в сторону. — Неужели ты не видишь, какой была бы твоя жизнь? Тебя убили бы точно так же, как твою мать.

— Ты жил здесь эти годы. Дэвид жил. И Брэд. И все вы живы до сих пор. А моя мать… — Райдер запнулся, и руки его обмякли. Он отступил на шаг назад и уронил лицо на ладони. — Господи Боже мой… кем она вообще была?

Лестер сделал глубокий вдох. Поймал его руки и стиснул запястья, но от лица их не отвел.

— Мы наняли ее, потому что кто-то должен был заботиться о тебе.

— Вы решили, что для меня безопасней в трущобах? Поверить не могу.

— Ты не так плохо жил, Райдер, как говоришь. Торвальд отправлял вам деньги. Твоя мать никогда не работала. И мои люди всегда следили, чтобы с тобой ничего не произошло.

— Ложь… — Райдер покачал головой. — Вранье на вранье и одно вранье."

"Едва отодвинув руки от лица, он посмотрел на Моригана.

— Ты знаешь, как я старался поверить тебе?

Лестер молчал.

— Кто бы что ни говорил. Я так хотел верить, что у меня есть тот, на кого я могу положиться.

Лестер по-прежнему не отвечал.

— Ты не даешь мне такого шанса, — Райдер высвободил руки и отвернулся. — Уходи.

Лестер не двинулся с места.

— Уходи, — громче повторил Райдер. — Я не хочу видеть тебя. Ни сейчас, ни когда-либо еще.

— Что произошло?

— Уходи, — только и ответил Райдер. — Или уйду я.

Лестер так и не шевельнулся, и Рэй вылетев за дверь, бросился к выходу по коридору и дальше вниз.