Геннадий Тищенко — «Наследие»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследие читать онлайн

Обложка книги Наследие
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Черновики
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Чудовищная генетическая катастрофа захлестнула мир, в считаные годы погрузив цивилизацию в пучину хаоса. Под воздействием трансгенов Земля быстро превращается в ядовитую бесплодную пустыню. Последние клочки почвы заняты токсичными сорняками, некогда чистый воздух наполнен смертельно опасной пыльцой и канцерогенами, миллиарды людей превратились в уродливых инвалидов.На исходе третьего века черной летописи человечества мало кто верит, что миф, предрекший гибель всего живого, оставил реальный шанс на спасение. Русский ученый делает гениальное открытие: монастырское надгробие в Москве и таинственная могила в окрестностях Лос-Анджелеса скрывают артефакты, которые помогут найти драгоценное «Наследие». Собрав остатки техники, топлива и оружия, люди снаряжают экспедицию.Их миссия невыполнима: окружающая среда заражена, опасные земные твари всегда голодны, а мутанты яростно мстят тем, кто еще сохранил свой генотип «чистым».Кому достанутся драгоценные артефакты? Сумеет ли человечество использовать свой последний шанс? Об этомв новом захватывающем романе Сергея Тармашева.Борьба за будущее продолжается!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кто из нас специалист по Китаю?

— Я только язык знаю… — оправдался Дик.

— Сэр! — К капитану подошел сержант Тэйлор. — Норманн мертв, сэр. Эта тварь располосовала скафандр, словно он был сделан из бумаги. У парня вместо груди сплошное месиво.

— Дерьмо! — выругался Мэрфи. — Еще не хватало, чтобы нас тут сожрали по одному!

Он зло поморщился, забросил на шею пулеметный ремень и скомандовал:

— Картрайт! Заберешь у Норманна боекомплект и медикаменты. Сержант, распределите между остальными груз погибшего, и уходим. Быстро! Надо убраться отсюда поскорее, скоро сюда потекут стервятники.

"

"Дик склонился над трупом и, стараясь не смотреть на развороченную грудную клетку, торопливо опорожнял его подсумки. Он сгреб все необходимое в охапку и поспешно отошел к своему вьюку. От вида обезображенного трупа ему стало дурно, в глазах потемнело, и голова пошла кругом. Дик почувствовал, что теряет равновесие, и схватился за дерево, чтобы не упасть.

— Я думал, что ты насмотрелся на трупы еще в «Паркере», Картрайт.

Дик открыл глаза и увидел стоящего рядом Мэрфи.

— Никак не могу привыкнуть сэр, — виновато ответил Дик, — но я в порядке! Готов продолжать движение!

— Ну так продолжай! — Капитан пренебрежительно скривился. — Тебя ждем!

Дик оглянулся и увидел стоящий отряд. Все смотрели на него, ожидая команды продолжить путь. Дик вскочил, словно ужаленный, и принялся лихорадочно распихивать вещи Норманна по подсумкам.

— Выдвигаемся! — скомандовал Мэрфи, сделав знак рукой.

Он еще раз бросил взгляд на Дика, обреченно вздохнул и быстрым шагом направился в голову колонны.

Дик закончил сборы, взвалил на себя вьюк с оборудованием и, кряхтя, неуклюже побежал догонять отряд, сгибаясь под тяжестью груза.

Отряд не прошел и двадцати минут, как капитан подал команду остановиться. Он торопливо затолкал всех в самую гущу растительности и сделал знак молчать. В наступившей тишине стал отчетливо слышен доносящийся издалека булькающий звук. Мэрфи щелкнул выключателем рации и сказал напрямую, повысив голос:

— Вы слышите?

— Что это за звук? — спросил Райли.

— Сэр, — сержант Тэйлор напряженно вглядывался в небо, — похоже, это вертолет. Только как он здесь оказался?!

— Вот и я так думаю, — кивнул Мэрфи. — Ближайший к нам ЦСГР находится на Хайнане, а до него более двухсот километров. С чего это вдруг они решили полетать в обжитых лигами местах именно тогда, когда здесь высадились мы? Я не верю в совпадения.

— Мистер Мэрфи, что вы такое говорите? — удивился академик.

Подбор книги