Сириус Дрейк — «Я уже князь. Книга XIX (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я уже князь. Книга XIX (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я уже князь. Книга XIX (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я же только стал князем? Дайте немного насладиться этим? Какая война? Почему я еду в другую страну? О! Любавка выпускает свою коллекцию одежды?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Но, отец, ты же понимаешь, что это не так уж и просто? Там не только Османская Империя в море… Да и как…

— Хочешь сказать, для тебя это непосильная задача? — исподлобья посмотрел на сына Великий хан. — Докажи свою преданность и силу. Покажи, что в тебе течет великая кровь вождей.

— Есть. Но если у меня получится, ты же…

— Что значит, если? Я дам тебе безграничную силу. Все же ты один из сильнейших магов в Монголии.

— Я понял, отец."

"Белобрысый генерал подошел к Ганзару, и вместе они покинули покои хана.

— Дальше, — правитель посмотрел на оставшихся двух.

Вышел самый молодой, получивший звание недавно, но не такой отважный, как белобрысый.

— О, мой господин, позвольте доложить, что портальщик Барган Парантир погиб в сражении с султаном Сулейманом и каким-то имперцем.

Хан Богдо прервал трапезу, медленно подлетел к генералу и взял его за одежду одной рукой.

— Барган мертв? И как же так получилось? — он начал медленно подниматься к потолку с военным. — Как так получилось, что один из лучших портальщиков в мире погиб от рук какого-то неизвестного имперца? Кто это был?

— Мне известно, что он приехал на Караване.

Больше Османская Империя нам информации не представляет, так как Караван принадлежит Российской Империи.

Хан закатил глаза и одним движением свернул шею военному. После чего спустился и посмотрел на последнего.

— Говори.

— Мой повелитель… Войска готовы, мы ждем ваших указаний, — трясясь от страха, сообщил генерал.

— Замечательно, — хан невозмутимо вернулся к столу и продолжил есть.

— Узнай, кто был тот мужчина. Можешь оказать помощь моему сыну. Думаю, так будет быстрее. Но мне надо узнать, кто убил портальщика.

Когда в покоях остались только хан и его секретарь, атмосфера поменялась. От правителя начала исходить темная аура, от которой попортились все продукты на столе.

— Что случилось? — сжимая кулаки, спросил хан у секретаря.

— От повелителя не было никаких новостей, но судя по всему, амулет разрушен, — спокойно глядя в окно, ответил секретарь.

— Ты это будешь говорить любому другому, но не мне, — постепенно заводясь, сказал хан.

— В нем должен остаться хаос. Отсутствие амулета на это не влияет.

— Что ж, тогда я схожу к алтарю. Мне необходимо связаться с повелителем.

— Это был тот мальчишка, про которого рассказывал Захар?

— Не могу знать, — пожал плечами секретарь.

— Организуй переезд алтаря. Ты все же его защитник, — Хан фыркнул. — Тоже мне, генерал хаоса…

Секретарь нечитаемым взглядом посмотрел на Богдо и подошел ближе.