Дальше, за исключением мелких деталей, было то же, что и в прошлый раз. Залпы аркебуз быстро объяснили очередным самураям, что их время прошло. Когда рассеялся дым последнего залпа, на почерневших от пороховой гари лицах асигару-тэппо появились надменные ухмылки. Так крутой гопник смотрит на чмошника, хотя на последнего в данном случае больше сам был похож.
31
Этого сражения хватило, чтобы самураи провинции Тотоми поняли, кто сильнее, кто теперь будет их даймё. Те, у кого Мацудайра Иэясу вызывал аллергию и кто не погиб на поле боя, перебрались в Суругу или дальше.
Оставшиеся радостно присягнули ему, чтобы не потерять владения. Новый правитель был щедр и добр: переметнувшиеся на его сторону первыми стали богаче, а остальных милостиво простили.
Так же победы хватило, чтобы Мацудайра Иэясу сделал ставку на асигару-тэппо. Иезуитам предложили для окучивания две провинции всего за две тысячи аркебуз. Поторговавшись и покряхтев, они согласились. Даймё был, так сказать, истинным синтоистом, поэтому решение далось ему с трудом.
Я объяснил Мацудайре Иэясу, что, во-первых, иезуиты создадут конкуренцию буддистам, которые, пользуясь поддержкой рода Имагава, обнаглели в последнее время, а во-вторых, и тех, и других можно будет запросто извести под корень, когда даймё станет очень сильным. Уж я-то знал, что христианство здесь не приживется.
Третьим результатом победы стало то, что два друга детства, два даймё, контролировавшиепровинции Микава, Тотоми, Овари и большую половину Мино, объявили о стратегическом союзе.
В империи Нихон появилась новая военно-политическая сила, доказавшая в нескольких сражениях, что способна на многое. Это событие избавило меня от некоторых проблем и даже сделало богаче. С одной стороны я находился на службе у Оды Нобунаги, а с другой был вассалом Мацудайры Иэясу, поскольку владел деревней в его провинции. Теперь они были союзниками, и даймё провинции Овари сделал правильные выводы и пожаловал мне деревню в подконтрольной ему части провинции Мино, хотя здесь не принято быть вассалом двух сеньоров.
Я рассказал Оде Нобунаге, что в Европе это встречается повсеместно, и он, видимо, решил на моем примере проверить, стоит ли так поступать. Называлась деревня Ваноути и располагалась в плодородной долине, благодаря чему давала сто семьдесят пять коку риса в год. Заводить и в ней производство пороха я не стал, чтобы не быть конкурентом крестьянам из Каваи.
Союз двух даймё-победителей напугал воинственных соседей.