Александр Васильевич Чернобровкин — «Намбандзин (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Намбандзин (СИ) читать онлайн

Обложка книги Намбандзин (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
На Японских островах в середине шестнадцатого века был так называемый период Сэнгоку (Эпоха воюющих провинций). В империи Нихон ее правитель тэнно Огимати живет в горной хижине, не в силах собрать деньги для проведения церемонии интронизации. Теряет силу правивший два с лишним века сёгунат Акугава. В это время на историческую арену выходит Ода Нобунага, мало кому известный даймё небольшой провинции, имевший прозвище Большой дурак из Овари, который решает создать централизованное государство. Наш герой в силу обстоятельств помогает ему в этом. После окончания Сэнгоку на Японских островах на две с лишним сотни лет прекратятся войны и, как следствие, закончится эпоха настоящих самураев и синоби (ниндзя) и появится их культ, сильно отличающийся от реальности.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Безродные пехотинцы тут же последовали за благородными конниками.

Я повернулся к Мацудайре Мотоясу, вставшему, наверное, от удивления и уронившему на раскладной стульчик веер, который сейчас является обязательным атрибутом полководца, мечтавшего, чтобы его считали смелым и опытным, и сделал приглашающий жест:

— Догоняйте трусов!

Даймё кивнул и высоким, петушиным голосом проорал:

— Вперед!

Наши самураи, резко осмелевшие при виде удирающих врагов, рванули в погоню.

Догнали они в основном вражеских асигару, но и несколько раненых и спешенных самураев завалили, после чего останавливались, чтобы отрезать у трупа голову. Если вернешься домой без такого трофея, как посмотришь в глаза маленькому сыну?!

30

Даймё Мацудайра Мотоясу не обманул меня. Может быть, потому, что одарил сразу после окончания сражения, когда находился в состоянии упоения победой, быстрой, легкой и практически без потерь с нашей стороны.

Погибла всего пара самураев, которая догнала не тех, кого надо.

— Деревня Тоёкава твоя! И я дарю тебе свой иероглиф Ясу! — воскликнул он."

"Отказаться от такого щедрого дара я не рискнул, особенно от иероглифа. Поскольку его надо было к чему-нибудь прилепить, я в чисто японской традиции самоназвался Номи Ясусаса. Первый иероглиф имени можно перевести, как честный, а второй (так меня называли, коверкая имя Саша, китайская и тайская приятельницы, незнакомые друг с другом), как бамбуковая поросль.

То есть я стал Честным Бамбуком из рода Номи. Не знаю, насколько весело это звучало по-японски, но никто не рискнул ухмыльнуться, произнося мое новое имя.

Деревенька оказалась так себе, много неугодий, но давала владельцу чуть более сотни коку риса в год. Располагалась на берегу речушки Тоё, на скалистой излучине которой раньше был дом моего тестя, сгоревший во время разграбления.

Временные хозяева отстроили его и опять сожгли, когда наша армия приблизилась. За что я им благодарен, потому что освободили место для будущего строительства. Вся Япония сейсмоопасная, но жить в скворечнике из бамбука и бумаги мне не хотелось, поэтому решил построить каменный дом, частично используя технологию виракочей — штифты из твердых камней, соединяющих блоки, обтесанные в виде трапеции с сужением кверху.

Подбор книги