Наказание браком доктора - попаданки (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
- А ужин здесь во сколько подают? – спросила я, не видя подноса с тарелками.
- Ох! Я совсем забыла! Ужин через час! А вы сильно проголодались? – засуетилась Иветта. – Мне так стыдно! Я тут, значит, языком чешу, а вы голодные! Я могу принести вам поесть!
- Можешь передать мужу, то я хочу обедать с ним? – потребовала я, снимая с себя платье и складывая его на стул.
- О, конечно! –обрадовалась Иветта. – Я так надеюсь, что вы помиритесь! И у вас будет настоящая семья! Сейчас все слуги про проклятие шепчутся.
- Какое проклятие? - заинтересовалась я, видя осуждающий взгляд Иветты. Он искренне считала, что как только я помоюсь, смою, так сказать, заскорузлый слой грязи и пота, моя девственно чистая кожа вздохнет чистыми порами, а к ней на всех парах бросятся отовсюду наперегонки всякие бациллы и микробы. Чтобы прикончить меня в два чиха!
- А вы разве не знаете? – спросила Иветта. – Проклятие мантикоры! По всему замку стоят ее статуи, чтобы отпугнуть… Говорят, что однажды герцог Мажестрис отказался выдать свою дочь замуж за одного чародея.
Судя по тому, что по замку ходит мантикотик, он же и является хозяином замка, план по жестокому уничтожению рода Мажестрисов однажды свернул не туда. А в сторону спальни. Короче, в роду завелся котик. Милая легенда, но мы подозреваем, как дело было на самом деле!
- И теперь эта зверюга преследует всех в роду, - вздохнула Иветта, снова доставая оберег.
- А почему она? Может, это он? – спросила я, видя, как Иветта с удивлением смотрит на меня и теребит обереги на шее.
- Ну может и он! – ответила Иветта. – Слуги шепчутся, что мантикора по душу герцога пришла!
- Ага, а девушек в деревне и в городе убивает только потому, плохо видит, слаба глазами! О! Вкусное мутное пятно! О, не герцог? Жа-а-аль! Смотрю бежит, визжит… А! Не герцог! Тю-ю-ю! А по вечерам она сидит и гнусно воет на болотах, изнывая от бесгерцогства.
- Не знаю, - пожала плечами Иветта. – Я вам просто рассказала то, о чем слуги говорят.