Санна Сью — «Муж на сдачу, или Попаданка требует развода»: читать онлайн бесплатно полную версию

Муж на сдачу, или Попаданка требует развода читать онлайн

Автор: Санна Сью
Обложка книги Муж на сдачу, или Попаданка требует развода
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды я, Светлана Николаевна, 75-летняя пенсионерка, собралась тихо умереть на полу своей кухни. Но моя кошка Матильда с этим была в корне не согласна. Таким образом вместо «того света» я очнулась в теле 19-летней Телани — безумной сироты, на которой женился местный герцог.Теперь у меня:✔️ Молодое тело (ура!)✔️ Говорящая кошка-манипулятор (спасибо, Мотя)✔️ Муж-мерзавец (на развод!)✔️ И куча вопросов: почему в этом мире все помешаны на кошках? Как вернуть себе магию? И главное — как выжить в дворцовых интригах, если последний раз я флиртовала при Брежневе?Придется вспомнить комсомольскую закалку, рыночную хватку и засучивать рукава. Ведь теперь у меня есть то, чего не было в прошлой жизни — время на новые ошибки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Но тогда что предлагаете вы? — наклонился вперёд герцог, сверля меня пронзительным взглядом серых глаз. — Как говорят у нас в Ордене: критикуя, предлагай.

И я решилась! На раздумья у меня времени было немного, но интуиция подсказывала, что мой план надёжнее. Я глубоко вдохнула, ощущая, как сердце колотится в груди, и выпалила:

— Вы выдадите меня за свою настоящую жену. Ту, которая болеет. Телани, кажется, вы говорили. И буду я ею не два дня и не только перед вашей семьёй, а все время до коронации императора. Вы введёте меня в общество, поможете обрасти связями, а потом мы просто разведёмся, и я останусь вашей бывшей женой, но уже с настоящим именем и настоящим разводом.

Только вам придётся и с Телани тоже развестись.

Герцог удивленно приподнял брови и распахнул глаза. Посмотрел на меня оценивающе. Надеюсь, не потому, что прикидывал, стою ли я такой чести, а потому что во мне ошибся и теперь осознал, что первое впечатление обо мне у него сложилось неправильное. Его губы дрогнули в лёгкой улыбке.

— Не будете ли вы против, чтобы я тоже пригласил советника? Дело ведь серьёзное.

— Змея своего? — уточнила вместо меня Мотя.

— Я полностью доверяю Сандерсу, — подтвердил герцог. — Он лучше сориентируется в возможных проблемах, потому что именно он нашёл Телани и разбирался в связях её семьи.

Мои ладони стали влажными, но я крепко сжала кулаки под столом. Показать страх и пойти на попятный — значит вызвать подозрения. Я еще больше выпрямила спину, стараясь держать спокойное выражение лица.

— Конечно зовите.

В конце концов, можно будет просто всё отменить и забыть этот разговор, — пожав плечами, как можно беззаботнее разрешила я, делая вид, что это для меня не более чем игра.

Если следовать логике Матильды, то мы уже хорошо продвинулись к своей цели. Герцог волей-неволей уже примеряет на меня роль своей жены, и просто мимолётной знакомой я для него не останусь.

Карада мимолётно прикрыл глаза, и уже через несколько секунд дверь в столовую бесшумно открылась. В комнату вошёл Сандерс и змеиными глазами сразу же уставился на меня.

Мотя сочла нужным в его сторону громко фыркнуть, но лицо советника оставалось каменным, без единой эмоции. Он лишь коротко кивнул в знак приветствия и занял место рядом с герцогом, аккуратно поддёрнув рукава своего чёрного бархатного камзола. В воздухе повисло напряжённое молчание. Я поняла, что разговор простым не будет.

— Сандерс, ты знаешь, что я предложил Лане сыграть роль моей заморской жены перед домочадцами, — начал герцог.

Подбор книги