Санна Сью — «Муж на сдачу, или Попаданка требует развода»: читать онлайн бесплатно полную версию

Муж на сдачу, или Попаданка требует развода читать онлайн

Автор: Санна Сью
Обложка книги Муж на сдачу, или Попаданка требует развода
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды я, Светлана Николаевна, 75-летняя пенсионерка, собралась тихо умереть на полу своей кухни. Но моя кошка Матильда с этим была в корне не согласна. Таким образом вместо «того света» я очнулась в теле 19-летней Телани — безумной сироты, на которой женился местный герцог.Теперь у меня:✔️ Молодое тело (ура!)✔️ Говорящая кошка-манипулятор (спасибо, Мотя)✔️ Муж-мерзавец (на развод!)✔️ И куча вопросов: почему в этом мире все помешаны на кошках? Как вернуть себе магию? И главное — как выжить в дворцовых интригах, если последний раз я флиртовала при Брежневе?Придется вспомнить комсомольскую закалку, рыночную хватку и засучивать рукава. Ведь теперь у меня есть то, чего не было в прошлой жизни — время на новые ошибки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И вдруг мне в голову пришла интересная мысль… А что, если попросить Лану притвориться моей женой? Девушка она простая, без особых запросов, но с кошкой. Это заставит всех домочадцев прикусить языки. А ещё Матильда может стать моим бонусом на отборе.

Хм-м-м… Наряжу селяночку как герцогиню, представлю всем, а там… А там посмотрим, как дальше с этим быть.

Глава 10

Не знаю, какие настройки подкрутила в голове Инеса, моя кошка, но с самого утра у него не закрывался рот. Он выкладывал нам всю подноготную столичной аристократии как на духу, и мне оставалось только запоминать и делать выводы.

Слова лились непрерывным потоком, будто кто-то открыл шлюз."

"Так я ещё во время завтрака успела узнать обо всех любимых развлечениях двора, Ордене Сильнейших, непутевой принцессе, законах передачи трона, реликвиях Мау и сделать вывод, что Доменик Карада женился на Телани по уважительной причине. Законченным мерзавцем я его уже считать не могла, но! Дело-то теперь касалось не болезной сироты, а меня! Потому разводиться я не передумала.

Разве что играть с его чувствами почти совсем расхотелось.

— Мост починили! — громогласно объявил вбежавший в обеденный зал хозяин постоялого двора. Его лоб блестел от пота, а грудь тяжело вздымалась.

Мы как раз допивали чай.

— Прекрасные дамы, предлагаю взять ваш скороезд на буксир и продолжить нашу увлекательную беседу в герцогском вагоне. Он развивает отличную скорость и обустроен по последнему слову магтехники, — с поклоном предложил Инес, жестом указывая на дверь.

— Мы согласны. Веди! — ответила за нас двоих Матильда.

И вскоре мы уже размещались на удобных диванах натурального «Роллс-Ройса» в скороездах.

Инес засуетился, открыл большой серебристый хладохрон и начал метать из него на столик тарелки с фруктами, бутылки… Кажется, Мотя перестаралась — его движения были неестественно резкими, глаза блестели нездоровым блеском.

— Инес, пересядьте. Мы же только что из-за стола, — сказала я мягко. — Лучше расскажите, как мне вести себя с родственницами его сиятельства, чтобы ему не пришлось краснеть.

Управляющий упал на диван, как подкошенный, и тяжко вздохнул, проведя рукой по лицу.

— Боюсь, вдовствующей герцогине Паулине Карде и госпоже Гейл никто из посторонних девушек понравиться не может. Да что там. Они и друг другу-то не нравятся. У дам сложные характеры.

— Ну так вдовство и отсутствие личной жизни никого душками не делает, — заметила Мотя, и я посмотрела на неё укоризненно.

Подбор книги