Александр Горбов — «Дядя самых честных правил 11»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дядя самых честных правил 11 читать онлайн

Обложка книги Дядя самых честных правил 11
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Первый том цикла здесь:Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российский престол взошла Екатерина Вторая.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Если ты угадал — с меня таз сметаны и пуд свежей печёнки.

Кот насмешливо фыркнул. Он уже проинспектировал кухню вместе с Настасьей Филипповной и сам взял то, что хотел.

— Марья Алексевна, вот она!

Я вытащил из ящика арфу и принёс княгине. Она тут же ревниво забрала инструмент и с нежностью погладила изогнутую деку.

— А где струны? — встрепенулась она. — Они были в ящике? Я же помню, что сама их паковала!

Таня прикрыла ладонью рот, чтобы скрыть улыбку, и кивнула мне на выход, показывая, что дальше справится сама.

Ну и ладушки, у меня ещё полно дел."

"— Семён Иванович… — Я нашёл Камбова во внутреннем дворике, задумчиво рассматривающего фонтан. — Хотел выразить тебе свою признательность. Гасиенда выше всяческих похвал!

Опричник только коротко кивнул, но было видно, что ему приятно услышать слова благодарности.

— Надеюсь, ты не откажешься отобедать с нами? Вот и отлично. А после обсудим наши дела.

В столовой все уже собрались, но первым, на что упал мой взгляд, стала картина. Со стены из простенькой рамы загадочно улыбалась молодая итальянка.

Тот самый портрет, что Киж прихватил из дворца венецианского дожа.

— Дмитрий Иванович, ты что, её всё это время с собой таскал?

— А как же, — мертвец ухмыльнулся. — Это законный трофей, и дорог мне как память о нашем путешествии. И он отлично здесь смотрится, не находите?

* * *Мы устроились с опричником на внешней галерее второго этажа. Вид на холмы, покрытые лесом, отсюда был потрясающим. Васька принёс кофий, и можно было переходить к обстоятельному разговору.

— Итак, Семён Иванович, на Алеутщине я вник в обстановку, доклад по Орегонщине выслушал, осталась только Калифорщина. Харитон примерно описал мне ситуацию, но хотелось бы узнать последние новости.

Камбов скривился, будто укусил неспелый лимон.

— С отъезда Харитона многое изменилось. Ситуация стала гораздо сложнее, и, боюсь, у нас нет года, чтобы подготовиться к войне с испанцами.

Опричник рассказывал сухо, по-военному, выкладывая факт за фактом и рисуя не слишком оптимистичную картину.

Броненосцев в Америку доставили всего четыре — остальные были потеряны вместе с пропавшим в шторм кораблём. Но и с уцелевшими оказалось не всё гладко. Сначала возникли проблемы технического характера, из-за чего пришлось вызвать сюда Кулибина. А за месяц до моего прибытия испанцы умудрились уничтожить половину боевых машин.

— Из Испании прибыли десять грандов с боевыми Талантами. Подловили сначала один броненосец из засады, а затем и второй.

Подбор книги