Яна Мелевич — «Моя капризная леди»: читать онлайн бесплатно полную версию

Моя капризная леди читать онлайн

Обложка книги Моя капризная леди
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отказавшись от брака с королем, я сбежала на фронт. И вот война закончилась, пришло время платить по счетам за своеволие.Я почти смирилась с участью старой девы, когда Терлак МакГиннес похитил меня с намерением жениться. Теперь моим домом стал разваливающийся замок среди неприступных гор Шангрии. Капризные дети, контрабандисты, драконьи яйца, пугающие привидения и эпидемии — я справлюсь со всем. Кроме семейных тайн.Потому что одна из них может стоить мне жизни...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Симпатичное личико исказили притворные муки страданий.

Боги!

— Говори, — я добавил голосу металла.

— Милорд, — поджала губы Эрвина, — все дело в вашей жене."

"От неожиданно я даже пальцы разжал и удивленно хлопнул ресницами.

— Амалии?

— Да, мой лэрд. Дело в том, что леди МакГиннес много времени проводит с тем дроу. Даффи Дарау.

Взгляд из-под ресниц стрельнул по мне, поражая неприятным уколом в сердце.

— И?

— Даже ночью, сэр. Вы понимаете?

Лучше бы я ни о чем не спрашивал.

Глава 85

— Вы должны ему сказать.

Я подняла взгляд на мрачного герцога Фламеля и аккуратно перелистнула страницу гроссбуха. Спокойно, уверенно, будто мы не вели разговор о моем муже последние полчаса.

— О чем? — сухо поинтересовалась я.

Вы знаете.

— И как? — в моем насмешливом тоне ни капли настоящего веселья. Только горечь, которая разъедала душу последние две недели после того, как Терлак очнулся.

Я врала ему каждый день. Смотрела в глаза, повторяла выученные фразы и убегала прежде, чем ему удавалось меня раскусить.

Терлак же не дурак. Он чувствовал, когда что-то не так.

— Просто скажите, — поджал губы Даниэль и скрестил на груди руки. — Не стоит повторять моих ошибок.

— Ваша светлость, — терпеливо отозвалась я, — при всем уважении. Наши случаи совершенно разные.

— Вы так в этом уверены, леди МакГиннес?

Я вновь ушла от ответа, уткнувшись носом в бумаги. Дела не терпели, когда ими пренебрегали. За время моих бесконечных разъездов скопилась куча бумаг, их следовало разобрать и часть подписать. Мистер Лейтон очень скрупулёзно просматривал каждый счет, терроризируя меня по несколько часов и придираясь к очередной цифре.

С тех пор как они с Магдой вернулись, жить стало одновременно и легче, и сложнее.

Такой парадокс.

Гномка с казначеем объединились, охраняя финансовое благополучие клана.

Я сжала переносицу, затем посмотрела на мрачного Даниэля. В последнее время герцог совсем осунулся, нервничал и почти не следил за собой. Нет, его костюмы по-прежнему вызывали недоумение, но уже не выглядели так опрятно.

Светлые волосы герцога пребывали в вечном беспорядке. Пряди падали на лоб и приходилось их поправлять. Иногда его светлость замирал на несколько секунд, уставившись куда-то в стену, чтобы потом переспросить собеседника о теме разговора.

Причина такого поведения была ясна — Морриган Делейни. Из воркующих голубков инкуб и фея превратились в обиженных подростков. Каждый варился в котле из обид, и отказывался от примирения.

Нет, герцог пытался, я знаю.

Подбор книги