Яна Мелевич — «Моя капризная леди»: читать онлайн бесплатно полную версию

Моя капризная леди читать онлайн

Обложка книги Моя капризная леди
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отказавшись от брака с королем, я сбежала на фронт. И вот война закончилась, пришло время платить по счетам за своеволие.Я почти смирилась с участью старой девы, когда Терлак МакГиннес похитил меня с намерением жениться. Теперь моим домом стал разваливающийся замок среди неприступных гор Шангрии. Капризные дети, контрабандисты, драконьи яйца, пугающие привидения и эпидемии — я справлюсь со всем. Кроме семейных тайн.Потому что одна из них может стоить мне жизни...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Юбка, видишь? Значит, баба.

— Да откуда я знаю? Они здесь все в юбках!

— Эта красивая.

— Моя Ильза получше будет. И борода. Что за баба без бороды?

— Так люди, дурень. У них бабы без бороды и тощие, как твой стручок, — громко фыркнул гоблин по имени Зырд.

Клянусь богами, они мне надоели. Спор опять грозился перерасти в драку, а драгоценное время уходило. Пока я решала: применить магию самой или воспользоваться помощью Морриган, вперед выступил старший из чилли ду. Судя по серебристым прядям в волосах, нелюдь давно перешел рубеж прекрасной молодости.

— Милейшая, — голос у чилли ду оказался низким. Он склонил голову в знак уважения и за ним неуклюже повторили остальные существа.

Я растерялась и присела в реверансе, услышав короткий смешок Пола.

— Прекрати, — цыкнула на него, после чего вновь посмотрела на чилли ду.

— Мое имя Девон, — все также мягко продолжил фейри. — Мы пришли для переговоров с хозяином этих земель.

Я сглотнула и на секунду ощутила страх. Боги, ну почему Терлак заболел именно сейчас? Оглянувшись, заметила сэра Гилберта.

Он поднялся под руку с мрачной Эйлой, постукивая тростью по каменной поверхности.

— Вы должны им объяснить... — начала я, но Гилберт покачал головой.

— Отвечай, — коротко бросил он. — Теперь ты здесь хозяйка.

Честно? Я разозлилась. Так сильно, что едва не огрызнулась в ответ на такое бесцеремонное перебрасывание ответственности. Лэрд МакГиннес видел отсутствие опыта, однако не собирался вмешиваться.

Впрочем, остальные тоже. Лишь Морриган коснулась руки и ободряюще сжала ее.

Дрыгловы мужчины. Права вспоминать не забывают, а вот ответственности боятся, как огня.

— Ты хотела признания клана, — неожиданно прервал мои мысли Гилберт. — Давай. Лучший способ доказать им кто ты — решить вопрос с нелюдями миром.

— Я же ничего не знаю! — взмолилась в ответ.

— Торгуйся, — Гилберт подступил ближе, и Полу пришлось отодвинуться в сторону. — Гномы обожают хороший торг.

Да, я помню, как Магда спорила с торговцем.

— Гоблины долго и муторно болтают не по делу, — продолжил Г илберт. — Но им важна сделка. Максимально выгодная для их интересов. Тролли проще, для них ценность имеет лишь земля и посевы.

— А чилли ду и груагачи?

— Честность, открытость и гостеприимство. Они ценят это, — ответил вместо лэрда Пол."

"Повернувшись обратно к Девону, я собралась с духом и сделала несколько глубоких вдохов. Один, второй, чтобы наверняка.

Подбор книги