Яна Мелевич — «Моя капризная леди»: читать онлайн бесплатно полную версию

Моя капризная леди читать онлайн

Обложка книги Моя капризная леди
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отказавшись от брака с королем, я сбежала на фронт. И вот война закончилась, пришло время платить по счетам за своеволие.Я почти смирилась с участью старой девы, когда Терлак МакГиннес похитил меня с намерением жениться. Теперь моим домом стал разваливающийся замок среди неприступных гор Шангрии. Капризные дети, контрабандисты, драконьи яйца, пугающие привидения и эпидемии — я справлюсь со всем. Кроме семейных тайн.Потому что одна из них может стоить мне жизни...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Найти леди Юну, покончить со всем. Семья много значила для Терлака, так стоило ли разрушать его представления о ней?

МакГиннес не плакал. Совсем. Поскуливал тихо, хватаясь за того, кого считал отцом и искал поддержки. Большая ладонь взъерошила рыжие волосы, и через несколько минут Терлак прикрыл глаза. На губах расцвела яркая, солнечная улыбка. Он вновь посмотрел на меня и выдал:

— Колючка. Вот я знал, что ты не устоишь. Приехала ко мне, да? Не выдержала разлуки со своей рыжей мечтой.

— Дурень, — буркнула я и покачала головой.

— Да-а-а, я тоже не устоял, — протянул МакГиннес и внезапно нахмурился. — Дурацкий договор. Зачем согласился на эти тридцать дней? Все Абель с его интригами. Он точно положил на тебя глаз, — в голосе прозвучали ревнивые нотки.

Я наклонила голову набок и услышала шум в коридоре. Обернувшись, заметила. Как за спинами Зидана и Меган замаячили Даниэль с Дунканом. Грант хмурился, бросал недовольные взгляды на герцога и раздраженно пыхтел.

— Колючка, мы же поженимся? — прозвучало совсем рядом.

Терлак выпутался из цепких объятий Гилберта и вновь подался ко мне.

— Конечно, — легко согласилась я и попыталась устроить его обратно в кровать. — Хоть сейчас. Только не вставай.

— Тогда рядом ложись, — прозвучал глухой ответ из-под подушек.

Бросив испепеляющий взгляд в сторону невозмутимого Гилберта, я прошипела:

— Он точно не ваш сын?

На что старый лэрд пожал плечами и сказал:

— Нет, но я старался воспитывать, как родного. Усилия не прошли напрасно.

— Видимо, так, — проворчала я.

Терлак вдруг прекратил дурачиться, вертеться, глупо хихикать и сыпать дрыгловыми шутками. Приподнявшись в постели, он сфокусировал взгляд на мне, словно пытаясь что-то вспомнить. Тишина напрягала, ведь я не привыкла к такому поведению МакГиннеса.

— Терлак? — позвала негромко, и он дернул головой. Закрыл глаза, а через секунду уже сминал пальцами простынь.

— Вода, — вдруг произнес хрипло МакГиннес, и мы вздрогнули. — Слишком много. Холодная, темная. Ее было столько же, сколько и в твоей комнате.

Знакомый страх подобрался ближе, вздохнув смрадным дыханием проямо над ухом. Я невольно оглянулась в поисках призрака, но никого не увидела. Из всех присутствующих лишь Зидан чувствовал примерно то же, что и я. Или мне так показалось, поскольку уж больно сосредоточенным он выглядел.

— Мама лежала на скалах, а вода омывала тело... — Терлак замолчал и вновь вернулся к глупостям.

Резко поднявшись, я обошла кровать и дернула Гилберта за руку.

Подбор книги