Яна Мелевич — «Моя капризная леди»: читать онлайн бесплатно полную версию

Моя капризная леди читать онлайн

Обложка книги Моя капризная леди
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отказавшись от брака с королем, я сбежала на фронт. И вот война закончилась, пришло время платить по счетам за своеволие.Я почти смирилась с участью старой девы, когда Терлак МакГиннес похитил меня с намерением жениться. Теперь моим домом стал разваливающийся замок среди неприступных гор Шангрии. Капризные дети, контрабандисты, драконьи яйца, пугающие привидения и эпидемии — я справлюсь со всем. Кроме семейных тайн.Потому что одна из них может стоить мне жизни...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Лишь несколько раз видела, как он применяет воздушную магию. Иногда в ней проскальзывает что-то темное, как у Юны. Но совсем крохи. Я бы не назвала его полноценным некромантом. Даже близняшки сильнее.

— А они некромантки? — брови Даниэля поползли вверх. — Серьезно?

Вот теперь я понимала, почему Терлак не слишком распространялся о способностях дочерей. Герцог так брезгливо повел плечами, словно речь шла не о маленьких девочках — а о настоящих чудовищах. Оказывается, предубеждения и глупые предрассудки зрели в умах даже самых прогрессивных политиков.

— Да, — цыкнула я негромко. — И попрошу относиться к ним, как к нормальным детям.

— Я же ничего не сказал...

— Но громко подумали!

Совершенно невежливо меня дернули за подол. Обернувшись, наткнулась на Эйлу. Дрыгл подери, когда она подкралась? Герцог тоже удивился и застыл с открытым ртом.

— Мне все равно на ваши тайны, — как-то очень между делом сообщила сестра Терлака и бросила взгляд через плечо на хихикающих близняшек. — Но спорьте потише. Вас там слышно.

Мне стало стыдно, кожа мгновенно потеплела от неприятного ощущения. Даниэль тоже отвернулся и отошел на два шага в сторону. Еще закашлялся для пущего эффекта, поймав на себе неодобрительный взгляд Морриган. Мы упустили момент, залюбовавшись невольно, когда фея решительно поднялась с пуфа и направилась к нам.

Вся такая неземная, волшебная. Пусть и с криво сплетенной косой, свернутой в непонятный калач на макушке, который распался от резкого движения.

— Лорд Даниэль Уитроф, — мрачно изрекла Морриган.

— Позвольте вас на два слова.

— Дяденьку бить будут, — прокомментировала Маргарет со своего места и коварно сверкнула взглядом.

— Сильно, — хихикнула Джинни.

Хмыкнув, я покачала головой. Шум за дверью отвлек от назревающего скандала, поскольку в мои покои ворвался сам Пол МакГиннес. Да не один, а в сопровождении перепуганной Кейлы, двух служанок и сэра Руперта, за спиной которого крутились младшие братья Терлака. Судя по виноватым лицам, они очень не хотели здесь находиться.

— Пол, — ахнула я.

Чужая магическая энергия едва не сбила меня с ног. В ней не просто присутствовала темная магия, она тонкими нитями пронизывала воздушное полотно изнутри. Проникала в самую его суть, как бы становясь невидимым щитом под внешней оболочкой.

— Извольте объясниться, леди Амалия, — прорычал Пол, когда все в комнате замолчали. Зеленые искры в карих глазах за блеском моноклей совсем не сочетались с крохотными ветровыми потоками, что обвивали запястье МакГиннеса.

Подбор книги