Яна Мелевич — «Моя капризная леди»: читать онлайн бесплатно полную версию

Моя капризная леди читать онлайн

Обложка книги Моя капризная леди
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отказавшись от брака с королем, я сбежала на фронт. И вот война закончилась, пришло время платить по счетам за своеволие.Я почти смирилась с участью старой девы, когда Терлак МакГиннес похитил меня с намерением жениться. Теперь моим домом стал разваливающийся замок среди неприступных гор Шангрии. Капризные дети, контрабандисты, драконьи яйца, пугающие привидения и эпидемии — я справлюсь со всем. Кроме семейных тайн.Потому что одна из них может стоить мне жизни...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он ведь искренне ненавидел нас. Всех тех, кто родился в законном браке. И было за что. Долгое время местная знать игнорировала будущего лэрда Монтгомери, пока тот не получил в свое распоряжение титул отца и приличное состояние.

Но Джереми встал на мою сторону. Почему? Из-за скандала?

— Странный он, — пробормотал я и покачал головой. — Кто у нас остался?

— Бэзил, — пожал плечами Грант. — Насколько я понял, МакДональд тоже за тебя. Впрочем, он бы проголосовал за любой закон. Лишь бы Андерсону насолить. До сих пор не простил ему скандал со старшей дочерью.

Я передернул плечами и громко фыркнул.

— За честь ребенка я бы сам ему нос разбил.

— То есть моя сестра не считается, да? — насупился Дункан, вспомнив старые обиды.

Я закатил глаза и огрызнулся в ответ:

— Ты прекрасно знаешь, что Меган не хотела за меня замуж.

Ну в самом деле, не рассказывать же этому слепому дрыглу секрет его сестры? Сам пусть догадывается, почему Меган отчаянно сопротивляется любым попыткам найти достойного мужа. Меня больше волновали их отношения с Мали.

Нет, я не боялся. Просто лишний раз не рисковал.

Пусть дружат, но на расстоянии.

Трое из пяти наших будущих соратников как раз стояли в коридоре за дверью кабинета казначея. Стивен Дандас что-то эмоционально доказывал зевающему МакДональду, а рядом с ними пристроился у горшка с фиалками задумчивый лэрд Юинг. Его взгляд бессмысленно блуждал по серым стенам здания. Иногда он задерживался на лепнине, а после перемещался к бюсту лэрда Дадли — первого главы конклава Шангрии, благодаря которому появилось это место.

Выглядел Бэзил, прямо скажем, не очень хорошо. Лицо осунулось, под глазами залегли тени от постоянного беспокойства и нервного напряжения. Сюртук сидел криво, да и ткань не выглядела новой — явно перешивали из старой одежды. Та сотня шилги явно далась ему с трудом. Не удивлюсь, если взял в долг у того же Дандаса или МакДональда.

— О, нарушитель спокойствия, — улыбнулся в бороду Эмброус, когда мы подошли ближе. Стивен с интересом покосился на меня, а вот Юинг обжег мрачной ненавистью.

Да уж, попросил о помощи.

— Господа, — улыбнулся Грант и приподнял цилиндр. — У нас к вам просьба.

— Пришли клянчить голоса? — хмыкнул понимающе Стивен. Сейчас он раздражал чуточку меньше, чем в зале заседаний. И все же я надеялся, что мы будем встречаться пореже."

"— Вроде того, — неловко ответил я. — Вы же понимаете, такой закон пойдет на пользу всем. Король рано или поздно придет к такому же выводу.

Подбор книги