Яна Мелевич — «Моя капризная леди»: читать онлайн бесплатно полную версию

Моя капризная леди читать онлайн

Обложка книги Моя капризная леди
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отказавшись от брака с королем, я сбежала на фронт. И вот война закончилась, пришло время платить по счетам за своеволие.Я почти смирилась с участью старой девы, когда Терлак МакГиннес похитил меня с намерением жениться. Теперь моим домом стал разваливающийся замок среди неприступных гор Шангрии. Капризные дети, контрабандисты, драконьи яйца, пугающие привидения и эпидемии — я справлюсь со всем. Кроме семейных тайн.Потому что одна из них может стоить мне жизни...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Правда, почти сразу вспомнился наш разговор до того, как мы нашли дракона. Банши — хранительница рода. Амалия проболталась, что та предупредила ее об опасности.

Сердце пропустило несколько мощных ударов, и Зидан поднял голову, вглядываясь в мое лицо. Короткая усмешка проскользнула по тонким губам, затем он кивнул.

— Задерите рукав, пожалуйста.

Закатив глаза, подчинился, иначе Амалия устроила бы скандал. Пришлось расстегивать куртку. На секунду уловил изменение в настроении леди Сент-Клер. Она неожиданно затаила дыхание, потом щеки вспыхнули ярким румянцем.

Веселье сдвинуло на второй план и головную боль, и усталость. Хоть Мали отчаянно пыталась скрыть интерес, он был очевиден. Но когда крохотная красная точка появилась в поле зрения, моя невеста громко охнула и быстро заморгала.

— Похоже на укус, — задумчиво провел пальцем по коже Зидан. Белесые ресницы опустились, зеленоватые искры сорвались с руки некроманта, из-за чего мурашки активно разбрелись по телу. — Давно?

— День, — пожал я плечами, не видя проблемы в этом.

— Какое-то насекомое успело цапнуть, пока возились на чердаке.

— И ты молчал! — рыкнул Амалия. Под ногами негромко зашуршала трава.

— Потому что не вижу проблемы, — огрызнулся в ответ, вновь теряя концентрацию и остатки равновесия.

Как и предполагалось, Мали обиделась. Она повернулась к Зидану, кусая губу, пристально глядя на молчаливого некроманта. А тот продолжал вертеть с осторожностью мою руку, стараясь не тревожить рану на плече.

— Это опасно? — решилась наконец на вопрос моя невеста.

— Пока не могу сказать. Возможно, обычный укус. Сойдет за два дня. Или нечто похуже,

— пальцы разжались, и я с наслаждением повертел запястьем. — В течение двух недель вам стоит наблюдать за лэрдом МакГиннесом. Если начнет повышаться температура тела или появятся первые признаки сыпи — немедленно вызывайте лекаря.

— Зачем? — непонимающе наклонил я голову к плечу, а я Амалия резко вздохнула.

— Сыпной тиф, сэр Терлак, может убить даже такого крепкого и здорового мужчину, как вы.

К тому же очень заразен, — сухим тоном ответил Зидан. — Однако сказать точно пока ничего не могу. В области эпидемиологических заболеваний у меня недостаточно квалификационных знаний. Поскольку ни в школе лекарей, ни в академии магической медицины я не обучался.

— Но знаете о нем, кажется, достаточно, — хмыкнул я, вновь набрасывая куртку. Взгляд некроманта изменился, стал каким-то жестким, немного опасным.

— Я в курсе, что люди болтают.

Подбор книги