Мой одинокий волк (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Я уселась на диванчик, напротив мужчин и сменив гнев на милость гостеприимно добавила:
— Отдохните, выпейте чаю. Подкрепитесь пирожками, Сантина их только что испекла. Как я понимаю, вас ожидает не легкий день.
— Все верно, — лорд Гарингтон обреченно вздохнул и уселся обратно на диван, — мы уже осмотрели «Соленый ветер», настала очередь вашей виллы. Брайн просил меня посодействовать в поисках, все мы понимаем, как важно поймать это бешеное животное…
— Брайн присаживайтесь, — окликнула я продолжавшего стоять мужчину.
— Нет времени, леди Аделия, я хотел бы осмотреть дом.
— Зачем? Его здесь точно нет.
— Возможно вам просто так кажется, — Брайн подошел ко мне, нависнув грозной тенью.
— Я уверен, вам нечего скрывать, не так ли…
— Что за тон, Брайн, — я буравила взглядом его ледяные глаза, глаза охотника, почувствовавшего добычу."
"— Брайн, леди права, откуда в доме взяться зверю, — лорд Гарингтон попытался остудить охотничий азарт охотника.
— Я просто быстро осмотрюсь, можете меня не сопровождать, — кивнул мне Брайн, и чуть тише, словно мысли вслух, добавил, — не нравится мне, как ведут себя собаки, что-то их беспокоит…
— Я пойду с тобой, — я поспешно поднялась с дивана и обратилась к лорду Гарингтону, — отдыхайте, мы очень быстро вернемся. Наш охотник быстро убедится, что ловить здесь совершенно некого.
Мы вышли вдвоем. Брайн галантно подал мне руку, и мы поднялись по лестнице на второй этаж.
— Ты не устал преследовать его, — шепнула я, остановившись, удерживая мужчину на месте.
— Я хочу поймать оборотня, — категорично произнес Брай. Посмотрел на меня с неожиданной нежностью во взгляде и провел рукой по моим волосам, — хочу освободить тебя от этого брака.
— А если это был просто волк, что, если не было никакого оборотня.
— Ты знаешь, что это не так. — Брайн не доверяет мне, я чувствую это. Все еще ласково проводит кончиками пальцев по моей щеке, но, словно опомнившись, отдергивает руку.
— Я просто быстро осмотрю комнаты. — Брайн огляделся и ткнул пальцев в одну из закрытых дверей:
— Начнем с этой.
Это был кабинет. Некогда сэр Генри де Лоури проводил здесь дни или вечера, просматривая бумаги или курил трубку, размышляя. Сейчас рабочий стол был почти пустой. Чернильница, футляр для перьев, масляная лампа. Я почти не заходила в эту комнату.
Следующие были комнаты Коула и Брендона. Брайн бегло оглядел их, понимая, что зверю здесь не спрятаться.