Дарья Вознесенская — «Мой чужой король»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой чужой король читать онлайн

Обложка книги Мой чужой король
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Говорят, единственная возможность убить Эгиля Ворона — это проклятье вошедшей в силу колдуньи.Мое проклятье.Говорят, единственный путь для убийцы, покусившегося на жизнь короля — это казнь.Моя казнь.Но вместо плахи я стою на коленях у брачного алтаря. Теперь я — кюна Эсме, жена Короля — Ворона.Ненавистная и нежеланная.И мне предстоит долгий путь на Север, в мой новый дом… и еще более долгий путь к ледяному сердцу того, кого я собиралась уничтожить.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Похоже, воин ждет удобного момента, чтобы вручить королю. И наша встреча с Вороном чуть откладывается.

Я постаралась не испытывать облегчения — толку-то. Не сейчас, так позже. Хотя и неплохо, что будет это не при свете дня…

Перехватила свой сундучок, в который были напиханы все «приемлемые» для рабыни вещи, травки, тряпки, и, погружаясь в грязное месиво под ногами, отправилась в указанное место, где и правда обнаружились женщины.

Ну как, женщины…

Меня снова обуял ужас.

Четверо девиц с грязными лицами и нечесаными волосами сидели возле небольшой жаровни и ели что-то вроде лепешек.

Они даже не среагировали на мое появление, а я… я смотрела и не могла оторвать взгляд.

В одних только шерстяных плащах поверх старых и сальных коротких тряпиц, остекленевшие глаза, лица в синяках и кровоподтеках. Всегда готовые лечь, раздвинуть ноги, или дать на себе отыграться после тяжелого дня… И все это за кусок еды и может быть, потом, пару звонких монет. Откуда они взялись такие? Рабыни? Деревенские простушки?

Или…

Я вздрогнула, увидев на шее у одной из них вязь татуировки.

И едва сглотнула подкатившую к горлу тошноту.

Жена ярла

Верно, убитого ярла."

"Великая Фрейя, клянусь, меня эта участь минует. Потому что я предпочту отправиться по подземной реке в бесконечный путь, чем стать подстилкой у тех, кто уничтожил мою семью.

Хоть с утра у меня не было и кусочка во рту, есть я не смогла. Села чуть в стороне и прикрыла глаза.

Гул голосов за пределами навеса превратился в ненавязчивый шум, запахи я почти перестала воспринимать, а под веками уже плясали тени… но в этот момент раздался звук рога, столь знакомого каждому воину, и следом крик:

— Нападение! Из леса! В щиты!

И Хель начала свою жатву.

ГЛАВА 11

По нашему временному прибежищу проносятся кони.

В первые мгновения кажется именно так… Полотяной навес сминает с огромной силой, камни вокруг не жаркого очага летят во все стороны, взрытые огромными копытами, а женщины, до того не проявлявшие к своей судьбе интереса, падают назад и в страхе отползают с криками.

Я успеваю сжаться в комок.

В одно мгновение упорядоченное течение жизни превращается в хаотичное море голов и воплей, звона железа и стона тетивы, команд собирающихся в живой щит воинов и хлопков сорванных полотнищ. Кажется, одну из девиц задели — в такие моменты воины не разбираются, кто попадает под удар подковы — но остальные уже хлопочут над ней. Я же выползаю из-под наваленных тряпок и, прижавшись к стоящей позади перевернутой телеге, осматриваюсь.

Подбор книги